杀出个黎明2在线播放:请问下面这段话如何翻译?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 03:51:45
Gretchen rolled a knee over mine, climbing, and she slid her hand down. She was now speaking against my bare shoulder. “But, there was a companionable feeling in the old firehouse.” She held me now in a way that changed my breathing. “And the men and women took satisfaction from knowing that they had done what they could, and everyone for one more night was safe.”
机器翻译的朋友就不要帖了,请见谅

膝盖以上的高龄推出我国登山,她手上滑落下来. 现在对我来说,她是要揭露. "但是,有一个感觉,老companionablefirehouse" 我想她举办的方式改变了我的呼吸. "满意了,男人和女人从知道他们怎么做,大家一晚更是安全"