大四喜月饼:请问下面这段话如何翻译?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 01:28:27
Betty James, seventy-five, comes to work every morning here at the Slinky factory in Hollidaysburg, Pennsylvania, a tiny blip of a town tucked in a deep fold of the Allegheny Mountains. Betty stands just over five feet tall, gets her hair done once a week and walks with so much dignity she reminds you of Queen Elizabeth, except with a more relaxed sense of humor.
谢绝机器翻译,请谅解

原文翻译为:)~~

贝蒂.詹姆斯,75岁,每天早上都来宾西法尼亚荷里德司堡的一个叫斯林基工厂上班,这个工厂在阿勒格尼山区的一个小镇上.贝蒂站着正好有5英尺高,她每个星期做一次的发型,并且走起路来有些庄严,除了幽默诙谐的心情,也许更会让你想起了王后伊丽莎白。

希望对你有帮助:)~~

萍mm的翻译有几处可以更准确一些:

75岁的贝蒂.詹姆斯每天早上都到宾西法尼亚州荷里德司堡镇的斯林基工厂上班. 这个不起眼的小镇隐藏在阿勒格尼山区的一个深山坳里.贝蒂站起来刚过5英尺,每周做一次的头发,走起路来尊贵有加, 让人不禁想起了伊丽莎白女王,只是贝蒂的幽默感更轻松些。