遇见恶魔 韩国在线观看:请问下面这段话是什么意思?我看不懂

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 19:09:13
We sat down at the kitchen table and opened the package. We read the instructions together. They didn't make sense. So we read them again and discussed our interpretation of the instructions.
Soon we began to map out a design. He wanted a car shaped like a penguin, with wings and everything. That would have required whittling.
"No animals and no whittling."
"But a penguin is a bird."
"No birds and no whittling."
给出下文。
Most of my limited tool collection contained no tools suitable for an eight-year-old to operate, so we went and picked out a new coping saw together. At home we measured and talked and came up with a modified penguin design, in which most of the penguin part of the car would be represented in an elaborate painting scheme.
"But will it look like a penguin?"
"There's lots of black-and-white critters it could look like. A killer whale, a zebra, a duck, a skunk..."
"But will it look like a penguin?"
"If that's what you want it to look like, then we'll just have to find a way to make it look like a penguin."
Find a way? That sounded like something my father would say. Worse yet, the more we worked on the car, the more and more I could see the possibilities of making a penguin sliding down the track on his belly.
"Will it be a fast penguin car?"

我们坐在厨房桌子旁打开包裹,一起读说明,没有看懂,所以又读了一遍并且讨论我们各自对这个说明的理解。
一会儿,我们就开始设计了。他想要一个企鹅形状的车,有翅膀以及一切东西。这可能也需要鳕鱼。
“不要动物,也不要鳕鱼!”
“但是企鹅是鸟”
“不要鸟也不要鳕鱼”
whittling,没有这个单词,我猜是鳕鱼