刚出来工作可以做什么:如何翻译下面这段话

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 12:27:17
The Letter of Credit

Once the seller knows that it is able to meet the terms of the L/C, it is ready to prepare
the draft and shipping documents and present them to a negotiating bank in its city to be
forwarded to the issuing bank. The UCP permits the issuing bank to "nominate' a negotiating
bank. If not, the documents may be negotiated through the advising bank or another bank of the
seller's choice. The beneficiary must present the documents within a specified number of days
after shipment- or prior to the expiration of the L/C, whichever is earlier. If no time period is
specified, the UCP requires submission of shipping documents to banks within twenty-one days
of shipment. Both the expiration and presentment dates must be met or the documents will be
rejected (unless the defect is waived by the buyer). This requirement is an assurance to the buyer
that the goods have been shipped on time.
The negotiating bank then transmits the documents to the issuing bank, which then
inspects inspects them for accuracy, irregularities, and discrepancies against the L/C. Documents that are
not in order may be rejected. If the issuing bank decides to reject, it must notify the negotiating
bank within seven banking days. If the issuing bank pays out on documents that do not conform
to the L/C, then the bank will be liable to its customer, the buyer, for doing so. If the docurments
are in order, the bank will normally pay the draft at sight or at maturity, or accept the time draft,
and then negotiate the shipping documents to the buyer. Thus, with bill of lading in hand,
properly indorsed by the bank, the buyer may claim its goods from the carrier.

你没有学过国际贸易或者刚刚学国际贸易的话就算我把下文都给你估计你还是会糊涂的,这里有一些角色,议付行,开证行,通知行,有一些名词,信用证,运输单据,汇票,提单,一些专业术语,统一惯例,单证相符,议付,背书等等。需要逐一学习。

The Letter of Credit
信用证
Once the seller knows that it is able to meet the terms of the L/C,
一旦卖方知晓可以满足信用证条款则
it is ready to prepare
需准备
the draft and shipping documents and present them to a negotiating bank in its city to be forwarded to the issuing bank.
汇票和运输单据并提交本地可以传递给开证行的议付行
The UCP permits the issuing bank to "nominate' a negotiating
bank.
统一惯例允许开证行指定议付行
If not, the documents may be negotiated through the advising bank or another bank of the seller's choice.
如果没有指定,文件可以交由通知行货卖家选择的其他银行议付
The beneficiary must present the documents within a specified number of days after shipment- or prior to the expiration of the L/C, whichever is earlier.
受益人必须在装运后某时间(信用证规定)与信用证到期日之前之间较早的一个时间交单
If no time period is specified,
如果没有约定
the UCP requires submission of shipping documents to banks within twenty-one days of shipment.
统一惯例要求在装运后21天内交单
Both the expiration and presentment dates must be met or the documents will be rejected (unless the defect is waived by the buyer).
信用证效期与交单期都必须遵守,否则交单有理由被拒收,除非买方放弃该项权利
This requirement is an assurance to the buyer that the goods have been shipped on time.
这一要求保证买方可以确保货物及时被装运
The negotiating bank then transmits the documents to the issuing bank, which then inspects inspects them for accuracy,irregularities, and discrepancies against the L/C.
议付行将单据传递给开证行,开证行检查单证与信用证要求是否严格相符
Documents that are not in order may be rejected.
单证不符可以拒付
If the issuing bank decides to reject,
如果开证行决定拒付
it must notify the negotiating bank within seven banking days.
必须在7日内通知议付行
If the issuing bank pays out on documents that do not conform
to the L/C,
如果开证行在单证不符的情况下支付信用证
then the bank will be liable to its customer, the buyer, for doing so.
其需对买家为其错误承担责任
If the docurments are in order,
如果单证相符
the bank will normally pay the draft at sight or at maturity,
银行一般会在期限内或即期支付汇票
or accept the time draft,
或承兑期票
and then negotiate the shipping documents to the buyer.
然后将运输单据提示买家
Thus, with bill of lading in hand,
不释放提单
properly indorsed by the bank,
通过提单背书
the buyer may claim its goods from the carrier.
买方可以向承运人申领货物

厉害,几乎没有标点!!!断开的地方还不是一句的结尾!我头都大了。
呵呵,还是睡觉吧!

......................