东方三侠里面的歌曲:求田中理惠《Fields Of Hope》的日文歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 05:29:02
一点小要求:
1.谢绝链接
2.汉字后面有注假名,就是要那个括号里的
示例:ずっとずっと大好(だいす)きだよ
3.为节省大家的宝贵时间,罗马音可以省略
4.附上中文翻译

谢谢各位对问题的关注!!本人良心保证,如果答案好的话会一定追加分数哦~

Fields of hope
『机动战士高达SEED Destiny』插曲

译名:约定的原野
作词:梶浦由记
作曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记
演唱:Lacus Clyne ラクス·クライン ( 田中理恵)

こんなに冷(つめ)たい 帐(どばり)の深(ふか)くで
寒冷彻骨的夜幕深处
贵方(あなた)は一人(ひとり)で眠(ねむ)ってる
你独自入睡

祈(いの)りの歌声(うたごえ) 寂(さび)しい野原(のはら)を
祈祷的歌声 仿佛一道微弱的光线
小(ちい)さな光(ひかり)が 照(て)らしてた
照射在这片静寂的原野上

贵方(あなた)の梦(ゆめ)を见(み)てた
梦中见到的你
子供(こども)のように笑(わら)ってた
带着孩子般的笑容
懐(なつ)かしく まだ远(とお)く それは未来(みらい)の约束(やくそく)
无比怀念 却又如此遥远 那是你我未来的约定

いつか绿(みどり)の朝(あさ)に いつかたどり着(つ)けると
我们一定能够到达 那生机盎然的明天
冬枯(ふゆが)れた この空(そら)を信(しん)じているから
因为 即使现在的天空黯淡无光 我依然坚信
Fields of hope
Fields of hope

生(う)まれて来(き)た日(ひ)に 抱(た)きしめてくれた
在我出生的时候 曾将我紧紧拥抱的
优(やさ)しいあの手(て)を 捜(さが)してる
那双温柔的手 我一只在不停的寻找

祈(いの)りの歌声(うたごえ) 一(ひと)つ消(き)えて
祈祷的歌声 断断续续
また始(はじ)まる 頼(たよ)りなく切(せつ)なく続(つづ)く
悲伤而无偿地延续着

いつか绿(みどり)の朝(あさ)へ 全(つべ)ての夜(よる)を越(こ)えて
为了去向那生机盎然的明天 我能够穿越所有的黑夜
それはただ一人(ひとり)つつ见(み)つけてゆく场所(ばしょ)だから
因为 那只是世上每个人 都将要去寻找的地方

今(いま)がただこの胸(むね)で 贵方(あなた)を暖(あたた)めたい
现在 我只想用自己的胸口 将温暖传递给你
懐(なつ)かしく まだ远(とお)い 安(やす)らぎのために
为了那遥远而令人怀念的 安详与宁静
Fields of hope
Fields of hope

懐(なつ)かしく まだ远(とお)い 约束(やくそく)の野原(のはら)
为了那遥远而令人怀念的 约定的原野
Fields of hope
Fields of hope

罗马发音
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru

inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta

anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku sore wa mirai no yakusoku

itsuka midori no asa ni itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara
fields of hope

umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru

inori no utagoe hitotsu kiete
mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku

itsuka midori no asa e subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori tsutsu mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de anata wo atatametai

natsukashiku mada tooi yasuragi no tameni
fields of hope

natsukashiku mada tooi yakusoku no nohara
fields of hope
fields of hope
fields of hope

1.谢绝链接 ——〉链接的内容我转过来了
2.汉字后面有注假名,就是要那个括号里的
示例:ずっとずっと大好(だいす)きだよ ——〉我注上了
3.为节省大家的宝贵时间,罗马音可以省略 ——〉TAT,其实网上罗马音的比较多的,楼主非要注假名的……=V=我只能对着一个字一个字翻过来……
4.附上中文翻译 ——〉转来了

汉字注假名的:

こんなに冷(つめ)たい 帐(とばり)の深(ふか)くで
贵方(あなた)は一人(ひとり)で眠(ねむ)ってる

祈(いの)りの歌声(うたごえ) 寂(さび)しい野原(のはら)を
小(ちい)さな光(ひかり)が 照(て)らしてた

贵方(あなた)の梦(ゆめ)を见(み)てた
子供(こども)のように笑(わら)ってた
懐(なつ)かしく まだ远(とお)く それは未来(みらい)の约束 (やくそく)

いつか绿(みどり)の朝(あさ)に いつか辿(たど)り着(つ)けると
冬枯(ふゆが)れた この空(そら)を信(しん)じているから
Fields of hope

生(う)まれて来(き)た日(ひ)に 抱(だ)きしめてくれた
优(やさ)しいあの手(て)を 捜(さが)してる

祈(いの)りの歌声 (うたごえ)一(ひと)つ消(き)えて
また始(はじ)まる 頼(たよ)りなく切(せつ)なく続(つづ)く

いつか绿(みどり)の朝(あさ)へ 全(すべ)ての夜(よる)を越(こ)えて
それはただ一人(ひとり)つつ见(み)つけてゆく场所(ばしょ)だから
今(いま)がただこの胸(むね)で 贵方(あなた)を暖(あたた)めたい

懐(なつ)かしく まだ远(とお)い 安(やす)らぎのために
Fields of hope

懐(なつ)かしく まだ远(とお)い 约束(やくそく)の野原(のはら)
Fields of hope

罗马音的:

konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru

inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta

anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku sore wa mirai no yakusoku
itsuka midori no asa ni itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara
Fields of hope

umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru

inori no utagoe hitotsu kiete
mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku

itsuka midori no asa e subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori tsutsu mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de anata wo atatametai

natsukashiku mada tooi yasuragi no tame ni
Fields of hope

natsukashiku mada tooi yakusoku no nohara
Fields of hope

中文的:

寒冷帐中深处
独自一人沉睡

祈祷歌声 寂寞荒野
微弱光芒 点滴照亮

见你之梦
如童欢笑
令人怀念 却又遥远 那是 未来约定

总有一天 总会到那 碧绿朝阳
枯竭冬季 因为深信 这片天空
Fields of hope

诞生之日 给我拥抱
那双温柔的手 试图去寻找

祈祷歌声 渐渐消失
再度响起之时 寂寥悲切持续不断

总有一天 超越黑暗 迎向碧绿朝晨
因为那地方只有一人才能找到
此时此刻 用我胸怀 给你温暖

另人怀念 却又遥远 为了和平
Fields of hope

令人怀念 却又遥远 荒野之约
Fields of hope

Fields of hope

Fields of hope
[GUNDAM SEED DESTINY IM]

Vocal: Lacus Clyne ラクス クライン (Rie Tanaka 田中理恵)
Compose: Yuki Kajiura 梶浦由记

日文原文:

こんなに冷たい 帐の深くで
贵方は一人で眠ってる

祈りの歌声 寂しい野原を
小さな光が 照らしてた

贵方の梦を见てた
子供のように笑ってた
懐かしく まだ远く それは未来の约束

いつか绿の朝に いつか辿り着けると
冬枯れた この空を信じているから
Fields of hope

生まれて来た日に 抱きしめてくれた
优しいあの手を 捜してる

祈りの歌声 一つ消えて
また始まる 頼りなく切なく続く

いつか绿の朝へ 全ての夜を越えて
それはただ一人つつ见つけてゆく场所だから
今がただこの胸で 贵方を暖めたい

懐かしく まだ远い 安らぎのために
Fields of hope

懐かしく まだ远い 约束の野原
Fields of hope x3

罗马注音:

konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru

inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta

anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku sore wa mirai no yakusoku
itsuka midori no asa ni itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara
Fields of hope

umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru

inori no utagoe hitotsu kiete
mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku

itsuka midori no asa e subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori tsutsu mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de anata wo atatametai

natsukashiku mada tooi yasuragi no tame ni
Fields of hope

natsukashiku mada tooi yakusoku no nohara
Fields of hope x3

中文翻译:

寒冷帐中深处
独自一人沉睡

祈祷歌声 寂寞荒野
微弱光芒 点滴照亮

见你之梦
如童欢笑
令人怀念 却又遥远 那是 未来约定

总有一天 总会到那 碧绿朝阳
枯竭冬季 因为深信 这片天空
Fields of hope

诞生之日 给我拥抱
那双温柔的手 试图去寻找

祈祷歌声 渐渐消失
再度响起之时 寂寥悲切持续不断

总有一天 超越黑暗 迎向碧绿朝晨
因为那地方只有一人才能找到
此时此刻 用我胸怀 给你温暖

另人怀念 却又遥远 为了和平
Fields of hope

令人怀念 却又遥远 荒野之约
Fields of hope

冷风尽处 夜幕已降
孤独的人燃起烛光
原野之上 星光歌唱
圣洁 安详

仰望星空 点点微光
划破黑暗给我希望
远方的你 是否仰望
同一片穹苍

*在每一个夜晚思念着你
提起笔记下这青涩心情
模糊的字迹 清晰的泪滴
是我无声的爱情 唯一的证明

用每一个美梦回味着你
耳边又响起你温柔声音
缓缓地说出 当日的约定
相信我们都没忘记
Fields of hope**

寂寞黎明 独自苏醒
轻易画出你的剪影
此时惆怅 彼时回忆
相思 难尽

很想重温 当日情景
忽然划过的流星
你将我手握紧
传来的温暖将全世界 都变透明

Repeat* **

当重逢那天 你说收到了信
你也是同样的心情
Ture my love