姒亭佑 简介:求高达的fields of hope的歌词(汉字注假名的)

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 10:02:15
就是能把汉字带注上假名,因为看假名比看罗马的拼音感觉好多了。
光是汉字看不懂,一定要在汉字后的括号里面加上假名的那种歌词

回答的时候看清楚哦

こんなに冷(つめ)たい 帐の深(ふか)くで
贵方(贵かた)は一人(ひとり)で眠(ねむ)ってる
祈(いの)りの歌声(うたごえ) 寂(さび)しい野原(のはら)を
小(ちい)さな光(ひかり)が 照(て)らしてた
贵方(あなた)の梦(ゆめ)を见(み)てた
子(こ)供(ども)のように笑(わら)ってた
懐(なつ)かしく まだ远(とお)く それは未来(みらい)の约束(约たば)
いつか绿(みどり)の朝(あさ)に いつか辿(たど)り着(つ)けると
冬枯(ふゆか)れた この空(そら)を信(しん)じているから
Fields of hope
生(う)まれて来(き)た日(ひ)に 抱(だ)きしめてくれた
优(やさ)しいあの手(て)を 捜(さが)してる
祈(いの)りの歌声(うたごえ) 一(ひと)つ消(き)えて
また始(はじ)まる 赖りなく切(せつ)なく続(つづ)く
いつか绿(みどり)の朝(あさ)へ 全(すべ)ての夜(よる)を越(こ)えて
それはただ一人(いちにん)つつ见つけてゆく场所(场ところ)だから
今(いま)がただこの胸(むね)で 贵方(あなた)を暖(あたた)めたい
懐(なつ)かしく まだ远(とお)い 安(やす)らぎのために
Fields of hope
懐(なつ)かしく まだ远(とお)い 约束(约たば)の野原(のはら)
Fields of hope

日文在下面

翻译
寒冷彻骨的夜幕深处
你独自入睡

祈祷的歌声 仿佛一道微弱的光线
照射在这片静寂的原野上

梦中见到的你
带着孩子般的笑容
无比怀念 却又如此遥远 那是你我未来的约定

我们一定能够到达 那生机盎然的明天
因为 即使现在的天空黯淡无光 我依然坚信
Fields of hope
Fields of hope

在我出生的时候 曾将我紧紧拥抱的
那双温柔的手 我一只在不停的寻找

祈祷的歌声 断断续续
悲伤而无偿地延续着

为了去向那生机盎然的明天 我能够穿越所有的黑夜
因为 那只是世上每个人 都将要去寻找的地方

现在 我只想用自己的胸口 将温暖传递给你
为了那遥远而令人怀念的 安详与宁静
Fields of hope
Fields of hope

为了那遥远而令人怀念的 约定的原野
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope
发音
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru

inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta

anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku sore wa mirai no yakusoku

itsuka midori no asa ni itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara
Fields of hope

umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru

inori no utagoe hitotsu kiete
mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku

itsuka midori no asa e subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori tsutsu mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de anata wo atatametai

natsukashiku mada tooi yasuragi no tameni
Fields of hope

natsukashiku mada tooi yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope
日文
こんなに冷たい 帐の深くで
贵方は一人で眠ってる

祈りの歌声 寂しい野原を
小さな光が 照らしてた

贵方の梦を见てた
子供のように笑ってた
懐かしく まだ远く それは未来の约束

いつか绿の朝に いつか辿り着けると
冬枯れた この空を信じているから
Fields of hope

生まれて来た日に 抱きしめてくれた
优しいあの手を 捜してる

祈りの歌声 一つ消えて
また始まる 頼りなく切なく続く

いつか绿の朝へ 全ての夜を越えて
それはただ一人つつ见つけてゆく场所だから
今がただこの胸で 贵方を暖めたい

懐かしく まだ远い 安らぎのために
Fields of hope

懐かしく まだ远い 约束の野原
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope

翻译
寒冷彻骨的夜幕深处
你独自入睡

祈祷的歌声 仿佛一道微弱的光线
照射在这片静寂的原野上

梦中见到的你
带着孩子般的笑容
无比怀念 却又如此遥远 那是你我未来的约定

我们一定能够到达 那生机盎然的明天
因为 即使现在的天空黯淡无光 我依然坚信
Fields of hope
Fields of hope

在我出生的时候 曾将我紧紧拥抱的
那双温柔的手 我一只在不停的寻找

祈祷的歌声 断断续续
悲伤而无偿地延续着

为了去向那生机盎然的明天 我能够穿越所有的黑夜
因为 那只是世上每个人 都将要去寻找的地方

现在 我只想用自己的胸口 将温暖传递给你
为了那遥远而令人怀念的 安详与宁静
Fields of hope
Fields of hope

为了那遥远而令人怀念的 约定的原野
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope
发音
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru

inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisana hikari ga terashiteta

anata no yume wo miteta
kodomo no youni waratteta
natsukashiku mada tooku sore wa mirai no yakusoku

itsuka midori no asa ni itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo shinjiteiru kara
Fields of hope

umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru

inori no utagoe hitotsu kiete
mata hajimaru tayorinaku setsunaku tsudzuku

itsuka midori no asa e subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori tsutsu mitsukete yuku basho dakara
ima ga tada kono mune de anata wo atatametai

natsukashiku mada tooi yasuragi no tameni
Fields of hope

natsukashiku mada tooi yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope
日文
こんなに冷たい 帐の深くで
贵方は一人で眠ってる

祈りの歌声 寂しい野原を
小さな光が 照らしてた

贵方の梦を见てた
子供のように笑ってた
懐かしく まだ远く それは未来の约束

いつか绿の朝に いつか辿り着けると
冬枯れた この空を信じているから
Fields of hope

生まれて来た日に 抱きしめてくれた
优しいあの手を 捜してる

祈りの歌声 一つ消えて
また始まる 頼りなく切なく続く

いつか绿の朝へ 全ての夜を越えて
それはただ一人つつ见つけてゆく场所だから
今がただこの胸で 贵方を暖めたい

懐かしく まだ远い 安らぎのために
Fields of hope

懐かしく まだ远い 约束の野原
Fields of hope
Fields of hope
Fields of hope

啊……
百度、搜狗上找找