托帕石鉴定:文言文翻译啊 救命的 啊 快帮忙啊

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/11 02:54:40
诸葛武侯与宣皇,在渭滨,将战,宣皇戎服莅事使人视武侯, 乘素舆,葛巾毛扇,指麾三军,皆随其进止,宣皇闻而叹曰,可谓名士矣.
道无常贵,所适惟理,勿谓自卑,御于君子,拂秽 清暑,虚心以俟.

诸葛武侯(亮)和宣皇,在渭河旁边,将要开战,宣皇穿着戎装来到前线,派人去侦察诸葛亮,诸葛亮坐在素色的舆车上,身穿葛巾手摇毛扇,指挥着军队,军队听从着诸葛亮的命令,令行禁止,宣皇听到这样的侦察汇报,感叹到:诸葛亮真是一个名士啊。
道理不会是经常正确的,只有用在适合的场合才是真理,不用妄自菲薄,在君子(品行好的人)面前,对照自己,认识到自己的不足,改正自己不好的地方,虚心求教就可以了!

诸葛亮与宣皇在渭滨,快要开战了,宣皇穿上军装来到让人去视察诸葛,(亮)承上白色的车,(裹上)葛布毛巾跟羽毛扇子,指挥三军,都听从他的指挥或进或停,宣皇听到了,赞叹说,真不愧是出名的将领啊!

道理并没有永远是好的,只是适用不适用,不要妄自菲薄,为君子驾车(?/)扫去尘埃清去暑热,虚心等待

诸葛亮和宣皇在渭滨将要开战,宣皇穿着军装亲自派人观察诸葛亮。诸葛亮坐着白车子,羽扇纶巾,指挥军队,都随着他前进停止,宣皇听到了叹息说:可以称做名士啊!

既然那么急,你也帮忙加快别人的查找速度,这文言文叫什么名字啊?