用双眼皮胶水眼皮下垂:おいしいそうだ和おいしそうだ有什么区别的.

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/05 21:54:43
谢谢.

おいしいそうだ是听说 好吃的意思,表示传闻
おいしそうだ是看起来好好吃的意思,是自己的主观判断
这与そうだ这个助动词与前面的形容词接续方法是有关的,接原形的话就是表示传闻,翻译成听说,要是去掉词尾い的话就是表示样态,看起来怎么怎么样的意思。

第一个是 好像好吃
第二个是 好像很好吃的样子。