喷泉 英文怎么说:矩阵术语work by account cost该如何翻译?这个BY怎么译比较合适?
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 10:13:28
矩阵的设计基于下面的规则:“{列}BY{行}{矩阵类型}。({column}by{row}{matrix type})”举个例子,Cw*a, 这个矩阵表示每一个工作包对应每一个成本账目的成本,我们不妨称为“工作BY帐目成本(work by account cost)。”
那么该如何翻译work by account cost才能够符合中国读者的口味呢?
那么该如何翻译work by account cost才能够符合中国读者的口味呢?
依据,按照
矩阵术语work by account cost该如何翻译?这个BY怎么译比较合适?
银行术语median revolving account是什么意思啊
i go to work by bus. work名词还是动词?
______does your mum go to work ?By minibus.
Our teacher used to go to work by bike
We often go to work by bus. We often____ ____ ____ ____ for work.:
He achieved his aim __B__ A.by hard working B.by hard work 为什么选B
One could swap one of the dossiers by making the pizz-stuffing account ill.
How does your mother go to work every day? she___(go)to work by bus.适当形式回答.
Assemble a glass accurately starting from bottom curve by setting the work point as standard.