广州志诚科技有限公司:有谁能把下面一段话翻译成英语阿? 谢谢了 非常着急!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 03:04:53
请帮我把下面的话翻译成英语,谢谢了!!

到现在为止,我已经学了2年的韩国语了。如果要问我为什么要学习韩国语的话,那就要从我高中时期说起了。
我的高中时期正式韩流在中国广为流行的时候,当时中国的许多青少年们都受到了韩流的影响,而我也不例外。我最初时听韩国的流行音乐,并渐渐地开始喜欢上了。那时还不会韩国语的我为了想知道歌词中的意思,所以就产生了学习韩国语的想法。因此选报大学时,带着这个愿望,选报了有韩国语课程的旅游专业。
在学习韩国语的过程中,我发现我开始喜欢上了韩国语。虽然在学习韩国语时,我曾遇到过许多的困难,但是由于心里保存着对韩国语的喜爱,因此这些困难都被我给克服了。为了能更好的学习韩国语,我在大学中结识许多韩国留学生,并和他们成为了很好的朋友。我们经常在一起吃饭,一起聊天。在和他们接触的过程中,我发现我的韩国语水平有了很大的提高。随着韩国语学习的深入,对这个与我们隔海相望的国家产生了浓烈的好奇心,并激发了我想了解韩国这个国家的愿望。
我曾利用暑假的时间,选择了去韩国旅游。在韩国旅游时,我去了风景秀丽南怡岛(南怡岛:Namiseom Island),参观了传统与历史相容的景福宫(景福宫:Gyeongbokgung Palace ),感受了繁荣与现代的东大门市场(东大门市场:Dongdaemun Market)……这次的韩国之旅给我留下了深刻的印象,并且产生了到韩国留学的想法。
从韩国旅游回来后,带着这份愿望与对韩国语的喜爱,学习也变得更加的努力了。除了学习学校规定的韩国语课程外,我还利用业余时间自学了《韩国语概论》,《韩中翻译教程》等课程。由于出于个人爱好的原因,我还尝试过翻译歌词,小短文等。最近我还参与翻译了近期在中国上演的韩国话剧《我的教室》的翻译工作。
经过2年的学习,我参加了韩国语能力考试(韩国语能力考试:test of proficiency in korean),并最终通过了3级考试。
现在通过3级考试的我,并没有就此满足。相反,我希望能够进一步提升我的韩国语水平并且希望对韩国也能够深入的了解。然而,由于中国没有韩国语的语言环境,无法把学到的东西很好的加以实践。所以在这种情况下,对于想进一步提高韩国语能力的我来说,非常的困难。因此我十分的盼望能有机会去韩国进行韩国语学习。
可是令我高兴的是,现在这个机会终于来了。我想这个机会对我来说太重要了,我不能放弃这个机会。
希望学校能够考虑我。谢谢!

Up till now, I have been learning Korean for two years. If you ask me why I study Korean, I have to say it dated back to when I was in high school.
When I was in high schoo, Korean entertainment was really popular in China. At that time, many teenagers were influenced by the Korean pop stars, TV series, and products. I was no exception. I began to listen to Korean popular music and loved it. I didn't know any Korean language that time, but I wanted to know what the lyrics meant. So the idea of learning Korean has formed. When I applied for colleges, with learning Korean in mind, I chose to study Tourism with elective Korean language classes.
I started to like Korean language through my study. Although I have encountered many difficulties during my study, my interest in Korean has kept me up to overcome these difficulties. To learn Korean better, I have made friends with many Korean students studying abroad in China. We often go to lunch and dinners together and talk with each other. My Korean has improved a lot since I started hanging out with these Korean friends. As my study in Korean language has gone into a higher level, I become really curious about this country, the country that is just on the opposite side of the sea. I really want to get to know this country, South Korea.
I have spent my summer traveling to South Korea. I have been to the Namiseon Island, Gyeongbokgun Palace, and Dongdaemun Market, etc. The trip has given me a very deep and great impression of Korea, and has let me make up my mind to study abroad in South Korea.
After this trip, I studied even harder because of my love for Korean language. Other than the school-required Korean language classes, I also taught myself books such as "the Principles of Korean Language" and "Korean-Chinese Tranlation". I have even tried to translate song lyrics and short articles. Recently I took part in translating the Korean Play "My Classroom".
After two years of study, I took the Test of Proficiency in Korean, and passed Level 3.
With TPK Level 3 on hand, I'm not satisfied. I hope I can improve my Korean to a new level and learn more about South Korea as a country. However, because the language environment in China for Korean is not sufficient, I can not put what I have learned into practice. I can resist to go South Korean to study Korean language.
The opportunity has finally come. It is an opportunity that is so important for me that I can not give up.
I hope the school will consider me.
Thank you!

A: Wring is to express your thought through language. Here we have to key elements: language and thought. For a successful writing activity to happen, both are necessary. When writing in our mother tongue, we spend almost no time in considering language, so our attention is mainly on contents. But when writing in a foreign language, we have to pay attention to both language and thought. If we cannot deal with these two, we might never learn to write in a foreign language well.

Generally speaking, learning to write in a foreign language demands you to go through three steps, although there is not clear distinction between them. First, learning the basic vocabulary and grammar of this language. At this time, learners have not grasped the basic usage, therefore are still in the basic stage of language learning. Writing exercise usually does not exit in this period; even if it does, it mainly serves a kind of vocabulary or grammar exercise. This kind of writing practice presents very simple contents, but requires that learners should use both vocabulary and grammar correctly.

Second, learning both language and thought expression. At this time, learners have already got familiar with the basic vocabulary and grammar, and can express simple ideas in this language. Writing exercises at this stage can work for two purposes. Firstly, they can help learners further their understanding of this language. Secondly, they can help learners express certain ideas in foreign language. In the learning practice, these two aspects are actually inseparable. Many students start to keep diary in English from Junior Three; they are in fact progressing in this second stage.

Third, learning to focus on thought. When learners can deal with the vocabulary and grammar of a foreign satisfactorily, and can use the language to express rather complicated ideas, they start to enter the third stage. Here language is no longer the biggest problem; instead, how to present good contents gains top priority. What learners pay attention to is how to choose their materials well, how to organize the ideas well, etc. Some people hold that only this third stage is really writing. This may be too biased. Writers, however, have to reach the third stage in order to be successful.

If you find it difficult to write complete sentences, you are still in the first stage. At this stage, you do not have to rush to long articles, although you may have some precious profound ideas in your mind. You should make efforts in language accumulation, paying special attention to usages of common words and sentence patterns. Besides, doing translation exercise may also help you improve your ability in using the language, thus making preparation for improving your writing ability. Many exercises in our translation column are also helpful in improving your ability in writing. What's more, doing more reading exercises can also help sharpen your sensitivity towards the language.

To sum up, you may try to make efforts in these three aspects: accumulate language materials, try some translation exercises, and take up some reading exercises. As your language proficiency gradually improves, you will also gradually move into the second stage. Then you will have no trouble in producing complete sentences.

Up till now, I have been learning Korean for two years. If you ask me why I study Korean, I have to say it dated back to when I was in high school.
When I was in high schoo, Korean entertainment was really popular in China. At that time, many teenagers were influenced by the Korean pop stars, TV series, and products. I was no exception. I began to listen to Korean popular music and loved it. I didn't know any Korean language that time, but I wanted to know what the lyrics meant. So the idea of learning Korean has formed. When I applied for colleges, with learning Korean in mind, I chose to study Tourism with elective Korean language classes.
Generally speaking, learning to write in a foreign language demands you to go through three steps, although there is not clear distinction between them. First, learning the basic vocabulary and grammar of this language. At this time, learners have not grasped the basic usage, therefore are still in the basic stage of language learning. Writing exercise usually does not exit in this period; even if it does, it mainly serves a kind of vocabulary or grammar exercise. This kind of writing practice presents very simple contents, but requires that learners should use both vocabulary and grammar correctlyI have spent my summer traveling to South Korea. I have been to the Namiseon Island, Gyeongbokgun Palace, and Dongdaemun Market, etc. The trip has given me a very deep and great impression of Korea, and has let me make up my mind to study abroad in South Korea.
After this trip, I studied even harder because of my love for Korean language. Other than the school-Chinese Tranlation". I have even tried to translate song lyrics and short articles. Recently I took part in translating the Korean Play "My Classroom".
After two years of study, I took the Test of Proficiency in Korean, and passed Level 3.
With TPK Level 3 on hand, I'm not satisfied. I hope I can improve my Korean to a new level and learn more about South Korea as a country. However, because the language environment in China for Korean is not sufficient, I can not put what I have learned into practice. I can resist to go South Korean to study Korean language.
The opportunity has finally come. It is an opportunity that is so important for me that I can not give up.
I hope the school will consider meThanks