朱婷回老家视频:请帮助我翻译成英文.谢谢!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/14 05:54:02
1、聊城长途汽车总站
2、大型高级豪华客车
3、中型高级豪华客车
4、微笑服务
5、整装待发
6、出租车队
7、货运集疏运中心
8、货运信息查询
9、出发
10、货物中转
11、各种吨位的货车
12、GPS系统
13、货运服务大厅

1 CITY BUS TERMINAL
2 LARGE DULUX BUS
3 MIDUM DULUX BUS
4 SMILE SERVICE
5 READY TO GO
6 CARAVAN
7 EXCHANGE CENTER
8 GOODS INFORMATION CENTER
9 GET OFF
10 EXCHANGE OF GOODS
11 CARTAGE ALL SIZE
12 GPS SYSTEM
13 GOODS SERVICES HALL

1. Liaocheng Coach Station (Coach就是长途客车)
2. Large Deluxe Coach
3. Medium Deluxe Coach
4. Smile Service
5. Prepare (须视整个句子选择用词)
6. Taxi Branch (取分公司之意)
7. Transportation Centre
8. Cargo Track (Track Your Cargo,可用于网页目录)
9. Start Off
10. Transhipment (Tranship为动词,可用于陆运)
11. Trucks of different capability (指运载能力)
12. GPS (Global Positioning System,不需再加system了)
13. Transportation Service Hall

1, chat the total station of the city long distance automobile
2, large and deluxe luxurious passenger car
3, medium-sized deluxe luxurious passenger car
4, smile service
5, whole pack the due-out
6, the rent car brigade
7, freight transportation and transport center
8, the freight transportation information search
9, set out
10, turn in the goods
11, the truck of various tonnage
12, system of GPS
13, freight transportation service hall

9 set off
12 GPS system

“聊城”直接就是“Liaocheng"
地名一般用音译,不用意译!