神马品牌网
查龙寺可以请佛牌么:谁知道pig-stuff应该怎么翻译?
来源:百度文库 编辑:
神马品牌网
时间:2024/05/12 13:17:33
大概是 家伙 之类的意思。。
具体应该怎么翻译?
pig-stuff 蠢材.
猪料
谁知道pig-stuff应该怎么翻译?
stuff and nonsense! 怎么翻译
busted stuff应该怎样翻译好呢?
I`m a pig怎么翻译啊?
翻译:hot stuff
翻译:“123 Pig Lane”
谁知道chinay应该怎么翻译?
谁知道Easy whiplash !应该怎么翻译?
谁知道这句话应该怎么翻译?
谁知道A-murder-ca 应该怎么翻译?