马尼拉玩的地方:况人宾客吾父子 译文
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/06/04 03:01:16
今日11点前,要用``急用```
“何况人家对待我们父子象客人一样”
翻译的时间要对照原文的,就一句话不是很好翻译的!
仔细想想就知道了
宾客应该翻译成“待……如宾客”
连起来应该就是况且他人待我们父子如宾客般
更何况人家把我们父子当作宾客一般款待。
意动用法
“何况人家对待我们父子象客人一样”
翻译的时间要对照原文的,就一句话不是很好翻译的!
仔细想想就知道了
宾客应该翻译成“待……如宾客”
连起来应该就是况且他人待我们父子如宾客般
更何况人家把我们父子当作宾客一般款待。
意动用法