中车时代电动汽车工资:请问翻译高手“保税区”怎么翻译呀

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/10 11:07:05
如题。要确切的

“Port Free Trade Zone、tariff-free zone ”美国产品
中国一般用国际英语FTZ即Free Trade Zone
还有一些地方使用的如bonded area 、free trade area、the low-tax

保税区:

1. the low-tax, tariff-free zone; bonded area
2. bonded area

其它相关解释:
<bonded area; free trade area> <Bonded zone>

bonded area

free trade area