sqldistinct多个字段:日本的字体上为什么会有我们中国的汉字

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 14:20:31

汉字与日本文字
中国汉字传入日本促进了日本文字的形成。汉字传入日本很早,随汉族移民移居日本而传入,年代已不可考。现存遗物是铜镜,上面有汉字铭文,但主要是用镜,汉字是镜的装饰品。汉字在日本的应用,最早是汉光武帝建武中元二年(公元57年),赐给倭奴国的金印,上刻有汉委奴国王5个汉字,此印目前尚存在。三国时期,倭人至魏朝贡,魏赐倭女王亲魏倭王金印,女王遣使上楼答谢诏恩,是倭人用汉字作为国际交往工具的最早根据。南朝刘宋时期,倭王武朝贡,留下一篇文字华丽的上表文,是倭人使用汉字最早信物。从5世纪日本出现部民制时,从事文笔记录工作的汉族移民,就被编入东西文部,表明日文未产生前,汉字是当时官方使用的主要文字工具。奈良、平安时期,汉字使用范围扩大,公文、诏赦、法令、著作、诗词,皆用汉文。汉字使日本人民族文化迅速提高,并从使用汉字过程中,逐渐形成自己的文字。从5世纪以后,出现用汉字表示日本语音的形式。如倭王武的日语音ヮカタルケ,用汉字表音写成获加多支卤,但句子结构仍为汉文结构。至万叶集出现,汉字已丧失其全部意义,只作为表音符号被使用。如あま(天)のはり(原)一句是长天万里之意,但用汉字阿麻能波罗5字表示日语音,这时的汉字是日文字母的变形。再进一步,留唐学生回国,借用经常被使用表音汉字的偏傍部首,在广大日本人民使用的基础上,整理归纳,形成现代日本文字的平假名与片假名。日文五十音图是经留唐学生吉备真备、空海和安然整理形成。

盛唐的时候好多的日本留学生到唐朝来留学,还有好多僧人来学习,久而久之就把汉字学了过去

日本的大化改新运动时,全面学习中国。那时中日友好交往频繁,久之,就成定论了。