中国海岛旅游排名广州:FORCE MAJEURE的翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 17:03:13
Causes relieving either party of obligations under the Agreements shall be deemed to be any such, arising after the agreement concerned has been finalized, which prevent compliance with its terms by reason of exceptional, unpredictable events outside the control of the parties. The party invoking the present clause shall notify the other party, in writing and without delay, when the relevant circumstances arise and when they cease to apply, and shall substantiate the relevant occurrence by means of a certificate issued by the appropriate authorities in its country. Where such causes persist for more than 4 (four) months, either party may request the other to grant a new period of grace during which the requesting party must fulfill its obligations. Where such obligations are not met within the extended period thus granted, either party may rescind the agreement by means of written notice, without the need for application to any court for termination thereof.

在协议之下减轻义务的任一宴会的因素将被认为是任何的如此, 在被关心的协议之后出现已经被使结束,这在宴会的控制之外在特别又不可预知事件情形之下避免符合它的期限的作法。 唤起现在的子句宴会将通知另一个宴会,在写作方面而且没有延迟, 当有关的环境出现的时候而且当他们停止应用的时候,而且将藉由在它的国家中被适当主管当局发行的一份证书实体化有关发生。 在如此的因素坚持超过 4(四) 数个月的地方, 任一宴会可能请求另一个允许新时期的优雅在哪一个期间请求宴会一定实现它的义务。在如此的义务不在如此被允许的延长的时期里面被见面的地方,任一宴会可能藉由书面的注意废止协议,没有对的申请需要任何的法院为终止关于。

因素减轻义务的任一宴会在协议之下将被认为任何如此的,在被关心的协议之后出现有被使结束, 宴会避免在控制外面的例外,不可预知的事件理由的符合~的作法它的术语。 宴会唤起现在的子句将通知另一个宴会,在写方面而且没有延迟,当有关的环境出现而且当他们停止应用, 和将经由一份在它的国家中被适当的主管当局发行的证书实体化有关的发生时候。 如此的因素坚持哪里为超过4(四)个月,任一宴会可能请求另一个允许优雅的一个新的时期在的时候那请求宴会一定实现它的义务。在如此的义务不被在广大的时期内如此符合允许的地方,任一宴会可能经由书面的注意废止协议,没有到任何的法院对~的需要申请为终止关于 ̄。

不就是“不可抗力”吗?