浮潜救生衣:求VITAS下列歌曲的歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 10:06:39
一个吉普赛人在行进
中文俄文

Одесса / 敖德萨
中文

汗衫短裤/In a top and shorts
中文

Cherry Oricard-樱桃园
中文

我亲爱的祖国
中文

一个吉普赛人在行进和Одесса的歌词,我找不到!

В шортиках и в маечке 汗衫短裤

大大的白色花朵,好好地立在花瓶里,
庞客乐一直响著,
你从我的梦中现身,吉普赛的预言成真
大大的白色花朵,好好地立在花瓶里,
庞客乐一直响著,
你的身影不再迷蒙,在我车灯的照映下愈见清淅

穿著短裤和汗衫,你就像是上紧了螺丝钉
但此刻我的心中,正燃烧著爱与柔情的火焰
穿著短裤和汗衫,你就像是上紧了螺丝钉
但若你走近我,再给个诱人眼神
你将置身美丽童话

满满的纯白爱情,泼满我的心中
但我仍渴望一次又一次,深深拥抱你,再次狂恋至哭泣
大大的白色花朵,好好地立在花瓶里,
庞客乐一直响著,
你成了绝美的牺牲者,舔舐著灵魂的伤口

穿著短裤和汗衫,你就像是上紧了螺丝钉
但此刻我的心中,正燃烧著爱与柔情的火焰
穿著短裤和汗衫,你就像是上紧了螺丝钉
但若你走近我,再给个诱人眼神
你将置身美丽童话

穿著短裤和汗衫,你就像是上紧了螺丝钉
但此刻我的心中,正燃烧著爱与柔情的火焰
穿著短裤和汗衫,你就像是上紧了螺丝钉
但若你走近我,再给个诱人眼神
你将置身美丽童话

....................................................................

樱桃园-纯白的一切宛如新娘般
樱桃园-窗帷摇曳飘然
樱桃园-朗涅夫斯卡亚的最后舞宴
那荒芜的庭园,变卖的庄园,曾是我们的爱
我梦想挽救我们的家园
我低声难以耳闻的细语: "别砍了它"
我悄声轻呼: "请救救我们吧!"
那废弃的厅殿,拍卖的舞会,曾是我们的爱
这残酷世纪 ! 众鸟他飞远离
这残酷世纪! 此刻该向谁祈
这残酷世纪 ! 你的眼睫巍巍颤然
那段已遗弃的时代,出卖的时代,曾是我们的爱
原谅我,遗弃这心中的珍宝
原谅我,如今已物是人非
原谅我,使园子变成不毛
家没有了我,房舍无烛火,世界黯淡无光
然心魂仍在此处.它依旧原样
那续存的灵魂,还残留著温柔
生命驻留於寂静无垠的草原上
时至今日,依然美好
这残酷世纪 ! 众鸟他飞远离.
这残酷世纪! 此刻该向谁祈
这残酷世纪 ! 你的眼睫巍巍颤然
那段已遗弃的时代,出卖的时代,曾是我们的爱
樱桃园-恹恹的大自然精灵
樱桃园-春天的最后一声叹息
樱桃园 我的诗篇
那荒芜的庭园,变卖的庄园,曾是我们的爱

......................................................................

Родина любимая моя 我亲爱的祖国

Долгожданный берег вырастает, 久蛰的海岸萌芽茁长
Отгремели дальние моря 远洋寂寥
Здравствуй, опалённая, святая, 你好啊! 那凋蔽过却庄严圣然
Родина прекрасная моя! 我美丽的祖国
Ты была безбрежным океаном, 你曾是无垠的汪洋
Тихой с детства, памятной рекой, 是儿时平静,记忆中的川流
Лермонтовским парусом в тумане, 是莱蒙托夫的雾中孤帆(注1)
Пушкинскою, избранной строкой! 是普希金的精美诗行!(注2)

Я видал все царства-государства, 我瞧尽帝疆内的每一片州土,
Я прошёл все земли и моря 我徜徉每一吋大地与海洋,
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!

Девушкой единственной на свете, 这世所独一无二的姑娘
С золотистой, русою косой, 拥有金色、闪亮的发辫,
В тонком платье солнечного света, 身穿光织的薄裳
По утру обрызганной росой. 挂戴晶莹的晨露

Я видал все царства-государства, 我瞧尽帝疆内的每一片州土,
Я прошёл все земли и моря 我徜徉每一吋大地与海洋,
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!

Он видал все царства-государства, 他瞧尽帝疆内的每一片州土,
Он прошёл все земли и моря他徜徉每一吋大地与海洋,
Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!

Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!

Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!

Что б сказать тебе сегодня, 为了今日能对你诉说
Здравствуй, здравствуй, 你好啊, 你好啊,
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!
Родина любимая моя! 我亲爱的祖国!

www.vitas.com.cn应该都有