松下fpg软件下载:求vitas的星星原版歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 11:14:18
vitas的星星原版歌词谁知道呢..谢谢了!

星星 (Star)(Natalia,Aileen译)

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。
为何云层流动,大雨倾盆。
在这世上,别为自己企盼任何事情。
我想飞向云中,只是我没有翅膀。
星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,
而我确实不知道自己是否有足够的力量
我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。
不要燃尽自己,我的星星,请等我
有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,
有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,
而这一切是否有意义
我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),
那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。
不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

Звезда.

Очень много раз я себе задавал вопрос:
"Для чего родился на свет я, взрослел и рос?
Для чего плывут облака и идут дожди?"
В этом мире ты ничего для себя не жди!
Я бы улетел к облакам!!! Да крыльев нет!
Манит меня издалека тот звёздный свет!
Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
И не знаю, хватит ли сил для броска?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!
Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти?!
Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!
Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!
Сколько начинать всё с нуля?! И есть ли смысл?!
Я подожду ещё чуть-чуть
И собираться буду в путь
Вслед за надеждой и мечтой.
Не догорай, Звезда моя! Постой!

至于发音么,有这么一个版本的http://post.baidu.com/f?kz=109300433

马球了马了个拉鞋鞋被,
撒大我挖不落四,
来求我大就桑那四为,呀不桑四列,地龙。

地拉求我不无大扑拉卡,地读,那是地。
外蹬迷离地来塞吧,泥赤我,你有是地。
呀不路里字要个卡拉怕,大阔里,个也四捏。
吗捏提米捏A(读“ei”)泽雷卡,到字六,
米四列。

闹子留素打四带米里空,湖才,不里四卡。
一你四乃后外提特类四修,
地两,不来四嘎。

要,把大四读里小咻咻无。
一,萨米拉撒骨碌扶无无。
四俩,撒拉提是大一米是到,一。
捏,那嘎来四你撒副卖呀啊啊啊。
马四到列!
参考资料:http://www.vitas.com.cn/

海豚音还用说吗!