天茄子怎么吃:The house is comfortabla to live in.

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 08:59:54
为什么不用被动?请说详细些,最好指出相关语法内容。
大家没有了解我的意思,房子是被住的,我觉得应该是The house is comfortable to be lived in.为什么不用被动呢?老师说只要可以变为:To live in the house is comfortable这种形式就不用被动,我觉得太牵强。我希望有关英语专家或老师来解答一下。

是这样的,关于comfortable easy happy glad等感情词的不定式不用被动。

可以这样理解:To live in the house is comfortable.再者,当我们说对于某人来说这套房子住起来很舒服时,有The house is comfortable for sb. to live in .即该句子中省略了形式上的主语(for sb. 作形式主语)。带形式主语表示某人看法,省略以后则表示比较公认的观点。

comfortable是“舒适的”的意思,它是形容词,形容次是没有被动语态的,这句话的意思是“这房子住起来很舒服”

这是主动表示被动 跟live这个动词有关,英语中有挺多这种词,像是wash,write,之类,又如,The pen is easy to write with.

在英语中有这样一个句型:It's+adj./adv.+动词不定式 在这个句型中It是一个形式主语而在这个句子中相当于 the house

comfortable (你拼错了吧?)