嘉善县水费户号查询:请帮忙翻译成白话文

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 09:51:06
俗说愚人以八百钱买匹绢,持以染绯,工费凡千二百,而仅有钱四百,于是并举此绢足其数,以偿染工.艾子云:人有 徒行将自吕梁托舟趋彭门者,持五十钱造舟师.师曰:"凡无 赍而独载者,人百钱,汝尚少半,吾不汝载也."人曰:"姑 收其半,当为挽繂至彭门,以折其半."又《夷坚 戊志》 载:汪仲嘉自言其族人之仆出干,抵暮趑趄呻吟而来.问:" 何为"曰:"恰在市桥上,有保正引绳缚二十人过,亦执我入 其中,我号呼不伏,则以钱五千置我肩上,曰以是倩汝,替我 吃县棒.我度不可免,又念经年佣直,不曾顿得五千钱,不可 失此,遂免从之.到鄞县,与同缚者皆决杖,乃得脱."汪曰 :"所得钱何在"曰:"以谢公吏及杖直之属,仅能给用,向 使无此,将更受楚毒,岂能便出哉汪笑曰:"憨畜产可谓痴人. "仆犹愠曰:"官人是何言!同行二十人,岂皆痴耶"竟不悟.

水平有限,翻其大概
民间有一憨人,用铜钱八百买绢一匹,拿去染红,浆染手工费共计一千二百,憨人仅有四百,于是将绢送于染匠折抵不足的手工费。艾子云:有一人徒步而来,将要从吕梁乘舟去彭门,手拿铜钱五十问舟师旅费,舟人说:凡是没有行李而空身独载的人,旅费百文,你还少一半的渡船钱,我不载你。此人说,你先收这一半,我帮你拉纤到彭门,来折抵剩下的部分。《夷坚戊志》载:汪仲嘉说他一族人的仆役外出公干,到了晚上颤悠悠踉跄呻吟而回。汪仲嘉问:怎么回事?仆役说:在市桥上时,有保正用绳缚二十人经过,也把我抓入其中。我号哭不止,保正将钱五千文放在我肩上,说用它来请我做工,让我替他挨县中责罚的棍棒之灾。我想定然推托不掉,又想年年给人作佣,从来没有一次拿到五千个铜板,不可失此机会。于是便跟从前往。到鄞县,与同缚者都挨完了棍棒,刚刚得脱回返。汪仲嘉问:你挣的钱哪?仆役说:用来贿赂公吏及持杖执行的人,刚刚够用,要是没有这些钱贿赂,我将更受皮肉之苦,怎么能够轻易逃脱刑罚?汪仲嘉笑道:你这样挣钱法可真傻得可以。仆役生气道:您这是怎么说的!与我同行的二十个人,难道都傻吗?最终也没明白为什么说他傻。

舟人说:凡是没有行李而空身独载的人,旅费百文,你还少一半的渡船钱,我不载你。此人说,你先收这一半,我帮你拉纤到彭门,来折抵剩下的部分。《夷坚戊志》载:汪仲嘉说他一族人的仆役外出公干,到了晚上颤悠悠踉跄呻吟而回。汪仲嘉问:怎么回事?仆役说:在市