两跑偏开关:china's和chinese的区别

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 13:51:05
帮帮我啊!!!!

第一个是名词所有格,我劝你不要拿来一个不会的或几个不会的就把他们都死记下来,学外语当然需要记,但也是有方法的,你看第一个词,首先说一下,你好象打错了,两个词的首写字母应大写
区分开来看,是CHINA加撇S,CHINA是“中国的”,后面可家POPULATIONG之类的名词
第二个有“adj.中国的, 中国人的, 中国话的, 汉语的
n.中国人, 中国话, 汉语, 中文”的意思。一般提到汉语,中国人等意思时用它,他虽有中国的的意思,但通常还是用第一个。我想不必这么较真吧,出题也不会出现有关他们两个区别的题
加油啊

Chinese : adj;中国的,中国人的,中国话的,汉语的
n: 中国人,中国话,汉语,中文
China's:中国后加名词
China's 一般固定用作称呼“中国的XXX”
例如:China's company 中国公司, China's development 中国的发展
当然Chinese也有中国的意思,但一般多用作和人或语言有联系的,中国人的,和中文的
例如:Chinese Food, 中国菜,中国食品,中国人喜欢或制作的食品。
Chinese culture, 中国文化(实际上是中国人和中文的文化)

china's是“中国的”的意思,chinese是“中国人、汉语”的意思。