搏击玫瑰音乐:谁帮忙翻译一下下面几个句子,急啊!!!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 05:58:04
1。这件事应该用和平的手段来解决,而不应该用武力来解决争端。
2。他取消了引进的计划,经过了这样又苦又累的磨砺。
3。为人之师,应该要有热情,学问
4。书读的越多就越有学问,来努力实现自己的辉煌成就。
5。到北京出差,想买本书,嫌它太贵,又舍不得买。
6。毫不怀疑,我们应为努力实现祖国的统一而奋斗。
7。他很热情,一五一十告诉了我的实情,我也一字不漏的记录了他说的话。
8。他说话时总是面带微笑。

1. This matter should be resolved by peaceful means, instead of using force to resolve disputes.
2. He cancelled plans to introduce, through such hardships and fatigue and the refined.
3. People of the division should have enthusiasm, knowledge
4. The more learned more learning opportunities, to strive to achieve their glorious achievements.
5. Mission to Beijing, buy books, find it too expensive, and could buy.
6. Have no doubt that we should strive to achieve the reunification of the motherland.
7. He was warm, my husband told the truth, I would not leak word record his words.
8. He always said, smiling.

1. This matter should use peace the method to solve, but should not use the military force to solve the conflict.
2. He has cancelled the introduction plan, passed through like this painstakingly tired wheting.
3. Teacher of the manner, should have to have the enthusiasm, the knowledge
4. The book reads many more has the knowledge, realizes own magnificent achievement diligently.
5. Travels on official business to Beijing, wants to buy this book, disliked it too is expensive, also does not give up buys.
6. Does not doubt, we should for realize the motherland unification to struggle diligently.
7. He is very warm, 1510 told my truth, I also did not omit a single word have recorded the speech which he said.
8. He speaks when is always with smile on the face.