17岁天才儿子腹黑爹:中译英[翻译句子]
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/08 22:58:10
那块玻璃成了碎片吗?
后面要接"in pieces"
后面要接"in pieces"
Is that piece of glass shattered in pieces?
Is that piece of glass in pieces now? 那块玻璃是碎片了吗?
楼上的翻译的是“那块玻璃被摔成碎片了吗”但是楼主问的原句是静态的句子。
个人意见,仅供参考