马蓉与宝强堂弟:如何翻译这句:Can google,yahoo,and MSN get away with being china's web cops?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 16:50:32
如何翻译:Can google,yahoo,and MSN get away with being china's web cops?

出自《red herrying》杂志。
现在关键是web cops怎么译

get away with - Escape the consequences of doing something.
比如:
get away with murder-不为谋杀罪而付出代价

因此句子的翻译是:
GOOGLE,YAHOO,和MSN是否可以作为中国网络警察而不为此付出代价呢?

金,木,水,火,土
万(ONE)
土(TWO)
水(THREE)
火(FOUR)
海(FIVE)
狗(GO

GOOGLE,YAHOO,和MSN是否可以不为成为中z国政z府的网z络警z察而付出代价呢?

GOOGLE,YAHOO,和MSN是否可以不被中国网络警察查

GOOGLE,YAHOO,和MSN能否逃脱中国的网络警察?