太子妃升职记3个结局:我翻译了一小段摘要,老师说有语法错误,看不出来了,恳求帮助

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 03:51:28
摘要:本文介绍了实参数优化问题定义与评价标准,并把算法计算出的结果用图形显示。本设计定义了25个测试函数,归纳和计算了它们的性质及全局最优解,以进行算法优越性比较,并用评价标准进行评估。介绍了一些遗传算法,用曲线形式形象描述算法的结果,实现算法优越性比较。
------------------------------------------------
Abstract: This paper presents Problem Definitions and Evaluation Criteria for the Real-Parameter Optimization,and and show graphics of the results calculated with the algorithm.It defines 25 test functions, induced and calculated their character and global optimumx to compare their superiority,and evaluated by the Evaluation Criteria。Introduced some of genetics arithmetic, describes lively the results of the algorithm to the form of curve, and can implement the compare of algorithms superiority.

时态不对,不统一:It defines 25 test functions, induced and calculated their character and global optimumx to compare their superiority,and evaluated by the Evaluation Criteria.开始是一般现在时,而后面的是过去式了,一般在论文中都是:本论文提出了什么,解决了什么.建议用过去式.Introduced some of genetics arithmetic, describes lively the results of the algorithm to the form of curve, and can implement the compare of algorithms superiority.这句话的主语呢?感觉你写的这个摘要象是直接你那个中文翻译过来的,尤其是最后一句,时态也不统一.这个摘要整体上要统一一下时态!

show graphics -shows graphics
induced and calculated -induces and calculates
evaluated by the Evaluation Criteria -evaluate them with the Evaluation Criteria
compare of algorithms superiority-comparision of algorithms superiority