银川晚报微信公众号:请问有谁可以帮我翻译这段话啊?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 17:34:03
Stars shining bright above you
??Night breezes seem to whisper
??"I love you"
??Birds singing in the sycamore tree
??"Dream A Little Dream Of Me"
??
??Say "nightie-night" and kiss me
??just hold me tight and tell me you miss me
??While I'm alone and blue as can be
??Dream A Little Dream Of Me
??
??Stars fading, but I linger on, dear
??Still craving your kiss
??I'm longing to linger till dawn, my dear
??Just saying this
??
??Sweet dreams till sunbeams find you
??Sweet dreams that leave all worries behind you
??But in your dreams whatever they be
??Dream A Little Dream Of Me

星星在你头顶闪亮
夜晚的清风似乎在低语
“我爱你”
小鸟在梧桐树上欢唱
“做个好梦,梦里有我”

说晚安,然后吻我
紧抱着我,说你想我
当我独自一人忧郁惆怅
做个好梦,梦里有我

星星都不见了,但我还在徘徊
还是渴望你的亲吻
亲爱的 我好想徜徉到天明
想告诉你

在阳光照到你之前做的美梦
能让你忘掉烦恼的美梦
但不管你梦到什么
(希望)梦里有我

------好甜蜜哦!题主满意吗?

明亮的星辰照耀着你

夜晚的清风似乎在低语

“我爱你”

鸟儿在小无花果树上低吟

“你要在梦里梦到我”

说一声“晚安”亲吻我

紧拥我并告诉我你对我的思念

当我孤单变的忧郁

你要在梦里梦到我

星辰褪去,但我依然怅然,亲爱的

依旧渴望你的亲吻

我渴望,怅然至黎明破晓,亲爱的

只对你述说这些

在阳光寻到你之前的甜蜜的梦

甜蜜的梦能让你撇下所有烦恼

但在你的梦中不论它们是什么

你要在梦里梦到我

多多指教。