微型汗蒸多少钱一个:关于小石潭记和岳阳楼记的两个疑问

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 23:00:04
1\小石潭记中,"隶而从者"一句,隶和从分别表示什么意思?隶如果翻译成跟着,那从呢? 语文书上写的整句翻译是,跟着一同去的人,一同是指隶还是同?
2\岳阳楼记中 处江湖之远 书上翻译的是处在偏远的江湖中,相当于把"远"放到前面来了,那么这里之是协助定语后置的?但之似乎没有这个用法...

1.而在这里可以表承接,也可以理解成联动,隶和从两个字我个人更倾向于理解成是递进关系的两个动词。

2.庙堂之高和江湖之远中的高和远可以理解成作名词的补语,或者理解成定语后置也无不可。如果按你给出的书上的翻译,就是做定语后置,如果翻译成“处在江湖,那么偏远”,就是做名词江湖的补语了。

汉语的用法是很活的,尤其是古代汉语,没有一定之规,很多用法到现在学术界也没有明确的界定。不过如果你是要应付考试的话,建议你还是按照书本的说法来。

1.而在这里可以表承接,也可以理解成联动,隶和从两个字我个人更倾向于理解成是递进关系的两个动词。

2.庙堂之高和江湖之远中的高和远可以理解成作名词的补语,或者理解成定语后置也无不可。如果按你给出的书上的翻译,就是做定语后置,如果翻译成“处在江湖,那么偏远”,就是做名词江湖的补语了。

汉语的用法是很活的,尤其是古代汉语,没有一定之规,很多用法到现在学术界也没有明确的界定。不过如果你是要应付考试的话,建议你还是按照书本的说法来。

隶是小吏,随从的意思;从是跟着的意思;

1.而在这里可以表承接,也可以理解成联动,隶和从两个字我个人更倾向于理解成是递进关系的两个动词。

2.庙堂之高和江湖之远中的高和远可以理解成作名词的补语,或者理解成定语后置也无不可。如果按你给出的书上的翻译,就是做定语后置,如果翻译成“处在江湖,那么偏远”,就是做名词江湖的补语了。

汉语的用法是很活的,尤其是古代汉语,没有一定之规,很多用法到现在学术界也没有明确的界定。不过如果你是要应付考试的话,建议你还是按照书本的说法来。