川野电动车:请把以下英语翻译成中文?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/08 16:07:33
Many people believe that the world’s supply of fresh water will never be used up. They think that fresh water comes from such a variety of sources that it is always sufficient for use. Such an opinion leads to a shocking waste of water.
As a matter of fact, the earth is short of fresh water. Furthermore, with the rapid growth of the world's population, the rising demand for water by industry, and the serious pollution of our surroundings, the world is facing the danger of running out of fresh water. Actually, in some big cities, fresh water cannot meet the daily needs.
Therefore, to find new ways to save water is an urgent task. First, we should pass strict laws to control any waste of water. Second, scientists must work even harder to purify sea water and polluted water, and try to find substitutes to reduce the use of fresh water.

许多人认为,世界的淡水供应不会用罄. 他们认为,这样的淡水来自不同的来源,它总是为充分利用. 这种看法导致用水浪费惊人. 事实上,地球上的淡水不足. 此外,在快速增长的世界人口,对水的需求不断增加,工业污染严重,我们的周围,世界正面临的危险失去淡水. 其实,在一些大城市,淡水无法满足日常需要. 因此,寻找新的途径节约用水是当务之急. 首先,要通过严格的法律来控制浪费用水. 第二,科学家必须加倍努力净化被污染的水和海水、找代用品,以减少淡水的使用.

我翻译了下,时间仓促,没仔细推敲了,请过目:

有人以为世界上的淡水是用之不竭的。他们认为淡水来源丰富,取之不尽。这样的误解使得用水浪费其程度让人咋舌。实际上,地球上的淡水是缺乏的。再者,随着世界人口的快速增长,工业用水需求的增加以及周围环境的严重污染,世界正面临着淡水资源枯竭的威胁。在一些大城市,日常用水都是个问题。因此,寻找节约水新方法已成当务之急。首先,我们得制定严格的律法来控制任何形式的水资源浪费。再者,科学家们需要更努力地去净化海水以及被污染的水,寻找淡水替代品。

许多人认为地球上的淡水是取之不尽,用之不竭的。他们觉得淡水可以从各种形式的水资源转化而来,足以满足人类的需要。这种观点导致了淡水惊人的浪费。事实上,地球上淡水不足。更糟糕的是,随着世界人口的快速增长,对工业用水的需求以及环境的严重污染,已经迫使地球面临缺水的危险。在一些大城市,日常淡水需求的满足已经出现问题。
因此,寻找保护淡水资源新方法已经成为当务之急。首先,我们应该制定严格的法律来控制水资源浪费,其次,科学家要在淡化海水、净化污水方面再接再厉,寻找合适的淡水替代品,以减少淡水的使用。

楼上的人太好了嘛,摆明了楼主想交作业了。。。。。