小李子歪头走路原图:谁有金钟国《一个男人》的歌词中文翻译?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/10 11:03:36

一个男人--金钟国

好象很久了 连这句话都显得生涩了
就好象只看你的眼神就能完全了解你的一个朋友那样
像你的影子那样一直陪伴在你的左右

在你辛苦的时候伤心的时候寂寞的时候都是如此
还有在你承受分手痛楚的时候
也这样帮你擦过眼泪

有这样一个男人 非常爱你的男人
有这样一个男人 不敢说爱你的男人
就在只要伸手就能碰触到的距离
有一个疼惜你更多于自己并想拥有你的我在这里

不管什么时候在任何地方 都只想着能够让你开心的事

有这样一个男人 非常爱你的男人
有这样一个男人 不敢说爱你的男人
就在只要伸手就能碰触到的距离
有一个疼惜你更多于自己并想拥有你的我在这里

有过一千次的咽下去 喔 还有一万次的说不出口
想说出来 快要失去理智了 好象突然间把你抱在怀里

有一个女人 傻傻的接受着不懂我的这种爱
就像不懂得爱的我如何放下像傻瓜般伤心的你一样
此刻也是流着泪 但是却非常幸福 喔
因为有你在我的身边

-----------------------------------------------------------------------

김종국 - 한남자

참 오래됐나봐
이 말 조차 무색할만큼
니 눈빛만 봐도 널 훤히 다 아는
니 친구처럼 너의 그림자처럼

늘 함께했나봐
니가 힘들때나 슬플때
외로워 할때도 또 이별 앓고서
아파할때도 니 눈물 닦아준

한 남자가 있어 널 너무 사랑한
한 남자가 있어 사랑해 말도 못하는

니 곁에 손 내밀면 꼭 닿을 거리에
자신보다 아끼는 널 가진 내가 있어

너를 웃게하는 일
오직 그것만 생각하고
언제 어디서나 너를 바라보고
널 그리워하고 니 걱정만 하는

한 남자가 있어 널 너무 사랑한
한 남자가 있어 사랑해 말도 못하는

니 곁에 손 내밀면 꼭 닿을 거리에
자신보다 아끼는 널 가진 내가 있어

천번쯤 삼키고 또 만번쯤 추스려 보지만
말하고 싶어 미칠것 같은데
널 와락 난 안고 싶은데

한 여자가 있어 이런 날 모르는
사랑받으면서 사랑인 줄도 모르는
나만큼 꼭 바보같은 슬픈 널 두고
이 순간도 눈물이 나지만
행복한건 니가 곁에 있기 때문이야

한 남자

참 오래됐나봐 이 말조차 무색할 만큼
니 눈빛만 봐도 널 훤히 다 아는
니 친구처럼 너의 그림자 처럼

늘 함께 했나봐 니가 힘들때나 슬플때
외로워 할때도 더 이별 안고서
아파할때도 니 눈물 닦아줄

한남자가 있어 널 너무 사랑한
한남자가 있어 사랑해 말도 못하는
니 곁에 손 내밀며 꼭 닿을거리에
자신보다 아끼는 널 같이 내가 있어

너를 웃게 하는 일 마치 그것만 생각하고
언제어디서나 너를 바라보고 널 그리워 하고 니 걱정만 하는

한남자가 있어 널 너무 사랑한
한남자가 있어 사랑해 말도 못하는
니 곁에 손 내밀며 꼭 다을거리에
자신보다 아끼는 널 같이 내가 있어

천번쯤 삼키고 또 만번쯤 추스려 보지만
말하고 싶어 미칠것 같은데 널 와락 난 안고 싶은데

한여자가있어 이런날 모르는
사랑받으면서 사랑인줄 도 모르는
나만큼 꼭 바보같은 슬픈 널 두고
이순간도 눈물이 나지만 행복한걸
니가 곁에 있기 때문이야

中文的目前网上没有
还是自己边听边译吧