去下颌角要多少钱:求英语高手帮忙翻译一段话,急

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/08 06:23:38
1970 was World Conservation Year. The United Nations wanted everyone to know that the world is in danger. They hoped that government would act quickly to conserve nature. Here is one example of the problem. At one time there were 1,300 different plants, trees and flowers in Holland but now only 866 remain. The others have been destroyed by modern man and his technology. We are changing the earth, the air, water and everything that grows and lives.s We can't live without these things. If things go like this, we shall destroy ourselves.
What will happen in the future? Perhaps it is more important to ask:"What must we do now?" The people who will be living in the world of tomorrow are the young of today. Alot of them know conservation is necessary. Many are helping to save our world. They plant trees, build bridges across rivers in forests, and so on. In a small town in the Linited States, a large number of girls cleaned the banks of 11 kilometers of their river. Young people may hear about conservation through a record called "No one's going to change our world" It was made by the Beatles, Cliff Richerd and other singers. The money from it will help to conserve animals.

1970年是世界保护年。联合国想让每个人都知道世界处于危险之中。他们希望政府尽快行动以保护环境。以下是环境问题的一个案例。荷兰曾经有1300中不同的植物,树木和花,但是现在仅存866种。其他灭绝的那些种类都被现代人和技术所毁灭。我们正在改变地球,空气,水和生长生存着的任何东西。没有这些我们无法生存。如果事情仍然象现在这样发展,我们将会毁灭我们自己。
将来会发生什么呢?也许问“我们现在必须做什么?”更加重要。在将来的世界生活的将是今天的这些年轻人。他们中的很多人都知道保护的必要性。很多人正在致力于保护我们的世界。他们做种树,建造横跨穿过森林河流的桥等等保护环境的工作。在Linited州的一个小镇里,很多女孩子清理了她们11公里长的河岸。年轻人可能通过一个名为“没有人会改变我们的世界”的专集听说了环境保护。这份专集是由披头士乐队,Cliff Richerd和其他歌手创作的。有专集销售所地的钱将会用来帮助那些保护动物。

1970 年是世界保护年。 联合国要大家知道, 世界是处于危险中。 他们希望, 政府迅速会行动保存自然。 这问题的一个例子。 有一次1,300 朵不同植物、树和花在荷兰但只866 现在保留。 其他被现代人和他的技术毁坏了。 我们改变地球、空气, 水和一切增长和居住。s 我们无法居住没有这些事。 如果事去象这样, 我们将自我毁坏。
什么在将来将发生? 或许它更加重要要求:"我们必须现在做什么?"将是生存在明天世界的人民是年轻人今天。 Alot 他们知道保护是必要的。 许多帮助拯救我们的世界。 他们种植树, 修造桥梁横跨河在森林, 等等。 在一个小镇在Linited 状态, 很大数量的女孩清洗了11 公里银行他们的河。 青年人也许听说保护通过纪录称"没人的去改变它由Beatles 做的我们的世界", 峭壁Richerd 和其它歌手。 金钱从它将帮助保存动物。

1970 was World Conservation Year.
1970年是世界保护年.
The United Nations wanted everyone to know that the world is in danger.
联合国想让每一个人都知道世界正处于危险之中
They hoped that government would act quickly to conserve nature.
他们希望政府能够快速地采取行动以保护环境.
Here is one example of the problem.
这是这个问题的一个例子.
At one time there were 1,300 different plants, trees and flowers in Holland but now only 866 remain.
荷兰曾经有1300种不同的植物,树和花,但现在仅存866种了.
The others have been destroyed by modern man and his technology.
其它的已经被现代人和他们的技术毁灭了.
We are changing the earth, the air, water and everything that grows and lives.
我们将会(正在)改变(着)地球,空气,水和所有生长,存活着的东西.
We can't live without these things.
离开了这些东西我们不能生存.
If things go like this, we shall destroy ourselves.
如果事情像这样发展,我们将毁灭我们自己.
What will happen in the future?
在将来将会发生什么呢?
Perhaps it is more important to ask:"What must we do now?"
也许问"我们现在必须做什么"更重要.
The people who will be living in the world of tomorrow are the young of today.
以后将生活在这个世界上的人是现在的年轻人们.
A lot of them know conservation is necessary.
他们中很多人都知道保护环境是有必要的.
Many are helping to save our world.
他们很多正在帮助拯救我们的世界.
They plant trees, build bridges across rivers in forests, and so on.
他们植树,建造跨越森林中的江河的桥梁等等.
In a small town in the Linited States, a large number of girls cleaned the banks of 11 kilometers of their river.
在Linited洲的一个小城镇里,很多的女孩子清扫了他们江河11千米长的两岸.
Young people may hear about conservation through a record called "No one's going to change our world" It was made by the Beatles, Cliff Richerd and other singers.
年轻人们可能通过Beatles乐队, Cliff Richerd,还有其他歌手制作的专集"没人会改变我们的世界"听说了环境保护.
The money from it will help to conserve animals.
这张专集赚得的钱将会用来帮助保护动物.