铜焊膏:孤山寺端上人房写望 (林逋)的翻译有人有吗?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 06:02:22

底处凭阑思渺然,孤山塔后阁西偏。

阴沉画轴林间寺,零落棋枰葑上田。

秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。

迟留更爱吾庐近,只待重来看雪天。
??

【注释】?
(1)端上人:名端的和尚。上人:和尚的尊称。?

(2)底处:何处。阑:栏杆。渺:高远,辽远。?

(3)偏:边。?

(4)阴沉画轴:诗人身处佛地,古木参天而暮色苍茫,眼前图景如一幅褪色的画。阴沉: 黯淡。?

(5)枰:棋盘。葑:菰根,俗称茭白根。葑上田:又称架田。古人活用水田,将木框浮于 水面,框内充满葑泥,水涨水落而架田不颠覆。

【导读】
诗人于孤山寺端上人房凭阑远眺:青山隐隐,绿树丛中露出几所禅院古寺。夕阳西下,农人们荷月带锄回,水面上零零星星飘荡着几块架田,宛如从棋盘上割下的方格。极目天宇,寥廓秋空中,偶尔飞过一只小鸟。秋深时分,地面上升起袅袅炊烟,也带着丝丝寒意。古寺、 碎田、独鸟、寒烟构成四幅空旷幽邃的风景画,色彩古朴简淡,展现出高僧端上人日日仙居 之清雅空寂的生活环境,这恰恰与诗人断绝尘想、潇洒物外的恬静心境、闲逸情致相合。
诗人留连忘返,依依不舍,决定等冬日雪花漫天时,再来观赏这与其庐舍相近的佛门圣地。此诗写景精细,诗中有画,画中有诗。五、六句在词序排列上作了调动,虽违背语法规范,却具有强烈的艺术效果,可与杜甫《秋兴八首?其八》“香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝” 媲美。三、四句因比喻贴切、想象奇妙而备受赞赏。后世黄庭坚仿效曰:“田似围棋据一枰 ” (《题安福李令朝华亭》)、“稻田棋局方”(《次韵知命入青原山石》),文同有“秋田沟垅 如棋局”(《闲居院上方晚景》),杨万里有“天置楸枰作稻?畦”(《晚望》)等等,王渔 洋《池北偶谈》中品评曰“写景最工”。