激战2查克虫卵囊 灌注:“改革开放”怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 13:19:05
改革开放20多年来,人民的生活水平有了显著的提高。

汉英法学大词典里翻译如下:

改革开放 reform and opening
reform and opening to the outside world

例句
改革开放的政策给我们中国人民带来了富裕和多彩的生活。
The reform and open policy has brought us Chinese people a rich and colourful life.

一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败。
We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.

参考资料:http://www.iciba.com/search?s=%E6%94%B9%E9%9D%A9%E5%BC%80%E6%94%BE&t=sentence&lang=utf-8

reform and open policy

原文
改革开放20多年来,人民的生活水平有了显著的提高。

翻译文

Reform and open policy 20 for many years, people's living standard had the remarkable enhancement.

reform and opening up

改革开放20多年来,人民的生活水平有了显著的提高。
Since Chinese reform and opening up 20 more years ago,people's living standards have been greatly improved.

确切地说是
the reform and opening policy

Reform and open policy 20 for many years, people's living standard had the remarkable enhancement.