女性身上无故出现淤青:“合理避税”用英文怎么说?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 04:46:51

Reasonable tax avoidance

tax avoidance

circumvent the tax laws or tax circumvent
经济学上一般用规避这个词,指的就是合法得躲避一些东西,比如circumvent the rules/laws

朗文商业词典中:
tax avoidance-通过并非非法的手段,避免支付不比要的税收
不用加reasonable,太罗嗦,太中国化了。
tax evasion逃税
tax heaven避税天堂
tax shelter税收掩蔽所(类似于tax heaven)

很简单1
Lawful tax-avoidance
就是“合法的避税”。

I am reasonable to avoid a tax