乌克兰留学是个坑:大家帮忙翻译一下

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 21:58:00
The World Health Organization is using Kenya as an example of what can be done in the fight against tuberculosis. The infectious disease kills thousands of people with HIV and AIDS on the continent every year. Here's Paul Gates again, taking a look at what's happening in the Kenyan capital.

拒绝机器翻译!!! 捍卫职业道德!!!

世界卫生组织以肯尼亚为例,(来说明)我们能在防治结核病中做什么。这种传染性疾病每年使该州数以万计带有HIV病毒和艾滋病毒的人死于该病。保罗.盖茨想看看在肯尼亚的首都是怎么了(即:发病率如此高的原因)。

希望对您有所帮助~~~~~~~~~~~~~

世界卫生组织使用肯尼亚为例什么的可能做在与结核病的战斗。 传染病杀害上千群众与HIV 和爱滋病在大陆每年。 Here' 的保罗门再, 看一看在Kenyan 首都。
发生什么

世界卫生组织以肯尼亚为例,用什么可以防治结核病。传染病死亡数千人感染艾滋病毒率和艾滋病发率在非洲大陆每年都是最高。保罗. 盖茨想看看是什么原因使肯尼亚的首都发病率最高。

世界卫生组织以肯尼亚对抗肺结核为例,是因为传染性疾病每年在大陆使数以万计患有爱滋病的人死亡,再者,保罗盖兹想看一看有什么正在肯尼亚首都发生。