特鲁姆普兄弟:I thought that that that that that student wrote on the blackboard was wrong

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 20:28:38
详细说明that的成分,答好了有20分加分

I thought that-我想,“that”是宾语从句先行词,引导后面“想”的内容。
接下来 that that-应理解为that “that”,即那个"that",第一个that是指示形容词“那个”,第二个“that”就是一个单词。
在接下来that是定语从句的先行词,引导出后面的定语从句,用来修饰上面的that“that”,即“那个怎样怎样的that”,“怎样怎样”见后面的定语从句。
最后一个that (student wrote on the blackboard was wrong),就和第二个that的功能一样了,是指示形容词,表示“那个”学生。
翻译过来是:我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
这种句子很有意思的,和中文那种“乐乐乐乐乐乐乐乐乐乐”、“长长长长长长长长”差不多。
希望对你有帮助!:)

这句话的意思是我认为那个学生写在黑板上的that是错的。

分析结构如下:I thought that:that引导后面的宾语从句。
that that :从句中的主语,第一个是that是形容词,那个的意思,第二个就是that本身
that :这个that引导定语从句,后面的成分就修饰前面那个“that”,说明是那个学生写的“that”
that student wrote on the blackboard was wrong :that这里也是形容词,那个的意思。。。

应该没错吧。。。

我想这里一堆that,顶多2个that是符合语法逻辑的,其他3个that都应该去掉,剩下2个that,第一个that是宾语从句的引导词that,第二个是形容词:that,其实第二个最好还是不要用,用the最好。那么多that,罗唆得很,英文根本没有人这样说,就算语法符合逻辑,英文习惯也不符合。

这么多的that在这里冲当水分..不用给出我面子,可以直接删除...

重复使用来加重语气 强调后面的学生

I think that what BoAPP worte should be correct!