烁石:请大家帮忙翻译下面的句子

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/12 05:43:10
1.许多成功的人如果当初他们能自由选择职业的话,他们也许会选择和现在使之赢得极好的地位的这种职业完全不同的另外一种职业。
2. 欧元的产生有其经济和政治原因。 统一货币的使用将会降低欧洲各国贸易往来开销,缩小交易风险,而且会增大交易透明度。
3. 即便运动后筋疲力尽,也不能保证熟睡。如果运动太剧烈,尤其在临睡前运动过度,脉搏跳动会过快以至夜间无法入睡

many successful people ,if they can choose their occupation freely at the beginning,would select the job that is totally different from the one they've got reputation from.

the emergence of Euro has its economy and political reason. The unified currency use will reduce the trade expenses among the European countries, reduce the risk in bargaining, and increase market transparency.

A sound sleep is unassured even you feel exhausted after exercise. Too much violent exercise, especially those before your sleeping time will raise your pulse and abandon you from a good sleep.

纯手工翻译...没用翻译机,语法结构应该还过得去

1.Many successes people if initially they can free choice occupation, they perhaps be able to choose and the present cause it to win the extremely good status this kind of occupation completely different other one kind of occupation.
2. A euro production has its economy and the political reason. The unified currency use will be able to reduce the European various countries trade expenses, will reduce the transaction risk, moreover will be able to increase the transaction transparency.
3. Even if after the movement is dead-tired, also cannot guarantee sleeps soundly. If the movement too is fierce, in just before going to sleep front the movement excessively, the pulse beats especially meets down to at night to be unable excessively quickly to go to sleep.