光伏电站开关柜:求金融英语翻译???

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 17:00:29
Watered Stock(“掺水股”的定义):Stock issuesd for inadequate consideration. It can also be defined as stock which is issued by a corporation as fully paid-up stock.In fact the whole amout of the par value thereof has not be paid in.

掺水股是指以不足够的代价来发行的股票。它也可以指由一家企业发行的表面上叫做“百分百投入资本的股票”,而实际上,每股的股价并没有被完全按股票的面值来支付。

掺水股:处于不正当考虑而发行的股票,另一个定义是:被某个公司作为发行付清钱款而发行的股票,实际中,整个股票的票面价值没有实际的货币价值?

掺水股:以不足的价值发行的股票,也可定义为由一家企业发行的完全用来付清钱款的股票。实际上掺水股的票面价值并没有被完全付清。