出差时把出纳给睡了:古文翻译,急!急!!急!!!(好心人,帮帮我吧拜托了)

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 13:28:08
十九日出寺,循山麓西南行。五里,越广济桥,始舍官道,沿溪东向行。又二里,溪回山合,雾色霏霏如雨。一人立溪口,问之,由此东上为天池大道,南转登石门,为天池寺之侧径。余稔知石门之奇,路险莫能上,遂倩请、雇其人为导,约二兄径至天池相待。遂南渡小溪二重,过报国寺,从碧条香蔼绿树香雾中攀陟五里,仰见浓雾中双石屼立,即石门也。一路由石隙而入,复有二石峰对峙。路宛转峰罅,下瞰绝涧诸峰,在铁船峰旁,俱从涧底矗耸直上,离立咫尺,争雄竞秀,而层烟叠翠,澄映四外。其下喷雪奔雷。腾空震荡,耳目为之狂喜。(请翻译上文)谢谢!!

十九号那天离开寺庙,沿着山边往西南走。走了五里,穿过广济桥,离开管道大路,沿着小溪向东走。又走了二里,溪水流入山间,雾很大像细雨一样。一个人站在溪口,问他知道,从这里向东走是天池大道,向南转上了石门,是进天池寺的小路。我听说石门很危险,露台危险不能上去,所以请求能雇这人为向导,

累死了~~~

才10分
打字我都嫌烦

我很想帮你,但是..................................在下知识有限,帮不了你,倍感愧疚。

找些简单的吧,这我还能帮帮你,那么难,想累死我啊

十九号那天离开寺庙,沿着山边往西南走。走了五里,穿过广济桥,离开管道大路,沿着小溪向东走。又走了二里,溪水流入山间,雾很大像细雨一样。一个人站在溪口,问他知道,从这里向东走是天池大道,向南转上了石门,是进天池寺的小路。我听说石门很危险,露台危险不能上去,所以请求能雇这人为向导,