亚人ova百度云资源:一个不太理解的英语句子,进来帮忙看一下!谢了!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 11:02:13
A great many of his books are books on natural science.
我在一个词典上看到的句子,是不是印错了?
还是“his books are books on ”是有一个特殊用法,有特殊的意思?帮忙解释一下。

没错啊,意思是许多他是书是关于自然科学的书
books on natural science是连在一块的,指关于自然科学的书
his books are books on 是指他的书是关于。。。方面的书

a great many of his books /(those books) are books on natural science
他(著作)的很多书是关于自然科学的.

on 是在...之上的意思, 在这里就指在natural science 范畴上的, 也就是关于的意思咯.

a great many of his books /(those books) are books on natural science
他(著作)的很多书是关于自然科学的.

on 是在...之上的意思, 在这里就指在natural science 范畴上的, 也就是关于的意思咯.

his books are books on 不是特殊用法,只是一个被动句。在这里on 作介词,是“关于”的意思。

A great many of his books are books on natural science.这句话没有什么稀奇古怪之处,可能是楼主没有看出来on在此处的意思,大家解释的没错,是“关于”的意思。另外,还有一点可能是中间部分出现了books are books看起来好像怪怪的结构,其实后面的books可以省略,即A great many of his books are on natural science. 这样看起来是否顺了些?不省略books,on natural science这个介词短语作books的后置定语,省略了books它做表语。(至此,此问题已经可以算是回答完毕,下面的内容可以不必看下去)
划分意群的时候不要把on划归中心名词那里,它是介词,后面要接宾语,与其宾语组成介词短语,如果硬把his boooks are books on摘出来并说它有什么意思,并没有什么意思,是在钻牛角尖。咖喱草所说的“被动句”是什么意思?能否赐教一下?

on 是关于的意思,有点about的意味,在泛指学科和领域时常用