移动国际漫游资费标准:日语高手请进来帮我翻译一下

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 13:21:54
w-inds.ファンクラブイベントを来春行うことが决定いたしました!开催地方は北海道・东北・関东・信越・北陆・东海・近畿・中国・四国・九州地方の予定となっております。
今、ファンクラブにご入会顶ければチケット予约受付に间に合います!是非、この机会にご入会お待ちしています。

※开催地等の详细は会报発送をもってのお知らせとなりますので、お电话での问合せはご远虑下さい。
※既に会员になられている方へは、12月下旬発送予定の会报内でチケット予约受付方法をご案内しておりますので、もうしばらくお待ち下さい。

下记の方法にてご入会の手続きをお愿い致します。

楼主还能说说是什么地方看到啊?有点怪怪的哦,应该不是日本人写的哦.入会还是考虑先.

还有就是语法有严重错误.

(译)w-inds的歌迷俱乐部决定将于春天举办活动,举办会场暂定为北海道・东北・関东・信越・北陆・东海・近畿・中国・四国・九州地方.
如果现在入会的话,来得急预约将于春天举办的活动的票,一定,借这次机会,等待您的入会.
※活动的具体场所,将在发送的会员刊物里通知大家,电话询问等将不虞接受.
※已经是会员的歌迷,将于12月发行的会员刊物里会揭载具体的预约方式,请再稍微等待一下.
请按下面的方式办理入会手续.

w-inds.明年春天进行fankurabuibento的事决定做了的!?筹划地方是北海道·?北·关隘?·信用越·北?·?成为海·近畿·中国·四国·九州地方的预定。
现在,funk爱入会?如果踢票余?接待?象互相!无论如何,对这个桌子会入会等候。

※?筹划地等的??ha会?因为成为有发送的通知,??的?合起??给。
※已经会?12月下旬发送预定的会向被变成,?在里面票余?因为引导着接待方法,已经请稍等。
下?no方法在入会的手续愿做。

已经决定在来年春天举行winds歌迷俱乐部活动了,预定举行的地方在北海道・东北・関东・信越・北陆・东海・近畿・中国・四国・九州。
现在,要入会的话预约票还来得及,请一定把握好入会的机会。
举行地的详细情况会以会报的形式通知,电话问询不予接待。
成为会员的方法在12月下旬派送的回报内会有预约票子的向导,请等待。
下面的方法有入会手续。

累死我了。

w-inds.明年春天进行fankurabuibento的事决定做了的!?筹划地方是北海道·?北·关隘?·信用越·北?·?成为海·近畿·中国·四国·九州地方的预定。
现在,funk爱入会?如果踢票余?接待?象互相!无论如何,对这个桌子会入会等候。

※?筹划地等的??ha会?因为成为有发送的通知,??的?合起??给。
※已经会?12月下旬发送预定的会向被变成,?在里面票余?因为引导着接待方法,已经请稍等。
下?no方法在入会的手续愿做。

ファンクラブイベント决定明年春天在北海道・东北・関东・信越・北陆・东海・近畿・中国・四国・九州举行.现在预订票还来得及,正在等待着这个机会.举行地的详细情况会以会报的形式通知,电话问询不予接待。