八年级上册英语单词mp3:为什么叫双鱼座阿布罗狄为“费伊”呢?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 20:51:30
我看到过很多文章和网友,总把阿布称做费伊,原因何在?有来由吗?

地方问题
希腊的阿拂罗狄忒在英美就是维纳斯
阿波罗照搬
阿尔特弥斯就是狄安娜
等等
就像非典翻译成sars一样

貌似是很早以前的翻译问题==|||

我觉得是翻译问题吧.....

创世纪中记载,上帝为了阻止人类建造通往天国的巴别塔而变乱了人类的语言,使之分散于各地。

关于母亲低声颂读和壁炉温暖火光的记忆还很清晰,那个依偎在母亲膝边,困惑地问上帝为何要这样的孩子却陌生到了几尽荒谬的地步。

母亲温柔地回答说,因为上帝不希望人类到达天上,费伊。

此刻,曾经叫做费伊的孩子长成了黄金圣斗士阿布罗狄。当我一步步走上通往教皇厅漫长而雄伟的阶梯时,儿时的疑惑忽然有了解答。

空间的纯粹本质看似为完全的客观,事实上它却承载特定的意识。尤其当建筑物将空间自无限中具像出来,它就象征了某种意志向自然空间拓展权力与夸示。如同无数高耸庄严的大教堂,如同这亘古屹立的圣域。就纯粹距离而言双鱼宫与教皇厅最为接近,却只像是位于巴别塔的顶端,无法突破空间的权力属性。圣域的上帝将自己封闭在阶梯彼端,拒绝一切人的探究,因为他害怕。

撒加,你比谁都清楚,你的权威建立在俯视与仰望这一压倒性的空间落差上,铭刻在冰冷巨石上的权力秩序是那样根深蒂固不容质疑,这种秩序庇护了你,也把你变做它的囚徒。

所以,当秩序的根基些微动摇之时,坠落的恐惧将你摄住了。你害怕这巨石建筑的黑暗牢笼坍塌,把你暴露在阳光下。

巴别,即是变乱。

很好

印象中是小鱼的姓,90%是
而且纠正4楼的
维纳斯是罗马神话里阿弗罗迪特的名字,希腊神话里就称为阿弗罗迪特
也可能是反过来的?!反正就是不同的神话用了不同的名字,抄袭别人的东西总不能全盘抄过来,总得有些改动。
SARS也是英文缩写,而不是翻译问题啊