三里屯3.3大厦服装:谁能发一下w-inds - gift的歌词?(包括日.中文及罗马拼音)

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 13:42:31

Gift
淡く色付いた
紫阳花の咲く
路地裏
には青く香る
风がゆるやかに吹いて
思い出の
中の
(How I feel inside)
幼い仆は

へ続くこの季节を
駆け足で走り抜けた
子供の
顷に见た 未来を今歩いている

(Walk my own way)
理想と现実の狭间に揺れ

大人になってゆく
どんな时も 忘れることの
ない
远い记忆 あの空の下
淡い风にそっと揺
れて
咲く紫阳花のように
いつか仆が 思い描
いてた
梦は今も 変わらないから
今の仆に出
来ることの
すべてをまた未来へ
赠り届けたい

やがて降りだした
雨に追われて
石畳を
走り抜けて
逃げ込む思い出の场所
ひそやかに
香る
(I feel smell of rain)
雨のにおいは

なぜか今も君の胸を
甘く缔めつけるけれど

懐かしさはきっと 过去の君が残した希望

(My dear feeling)
これからまた君の 行く先へ

希望を残さなきゃ
どんな时も 忘れること
のない
远い季节 あの路地裏で
雨上がりに青
く染まり
咲く紫阳花のように
いつか君が 想
い描いてた
梦が今も 変わらないなら
今の君
に出来ることの
すべてをまた未来へ
赠り届け
よう
きっといつの日か振り返るその时には

き出したばかりのこの道さえ远く见えるさ
どんな
时も 忘れることのない
远い记忆 あの空の下

淡い风にそっと揺れて
咲く紫阳花のように

いつか仆が 想い描いてた
梦は今も 変わら
ないから
今の仆に出来ることの
すべてをまた
未来へ
赠り届けたい

被盛开的绣球花染上
淡淡的颜色的小巷子内
带著淡蓝色香气的风和煦地
吹拂著
回忆中年少的我
快步地跑过了连接著
夏天那个季节(春天)
现在的我正走在孩提时所梦想
的未来
在理想和现实的狭缝中摇摆不定,就这样成
了大人....
无论何时都不会忘记的那遥远的记

就像在那个天空下 随著淡淡的风 悄悄地晃动著
绽开的绣球花一样...
不知道何时所描绘出来的梦
想 到现在仍然没有改变
所以希望能将现在我所做
到的一切 不变地传达到未来....
被突然急下的大
雨所追赶著
奔跑在石板路上
逃入了回忆中的
那个场所
暗暗浮动的雨的香气
不知道为什
麼 现在还是甜蜜地缠绕在你的心中...
那令人怀念
的感觉 一定是过去的你所残留下来的希望
从今以
后 也同样地一定要朝著你的未来留下希望...
无论
何时都不会忘记的那遥远的季节
就像在那个小巷子
里 雨过天青后染上淡淡蓝色的盛开的绣球花一
样...
不知道在何时 你所描绘出的梦想
如果
到现在还没有改变的话
就将现在的你所做到的一
切 不变地传达到未来吧
一定会在未来的某一天 当
我们蓦然回首时
连我们刚开始出发的这条道路都可
以远望得到喔
无论何时都不会忘记的那遥远的记

就像在那个天空下 随著淡淡的风 悄悄地晃动著
绽开的绣球花...
不知道何时所描绘出来的梦想 到
现在仍然没有改变
所以希望能将现在我所做到的一
切 不变地传达到未来.....

gift
awaku irozuita azisai no saku
rozi urani ha
aoku kaoru kaze ga yuruyakani fuite
omoide no nakawo
osanai boku ha
natu e tuduku kono kisetu wo
kake ashi de hashiri nuketa
kodomo no koro ni mita
mirai wo ima aruite iru

sotto gennzitu no
hazamani yure otona ni natteyuku
donna toki mo wasurerukoto no nai
tooi kioku
ano sora no shita
awai kaze ni
sotto yurete saku azisai no you ni

izuka bokuga omoiegai te ita
yume ha ima mo kawaranai kara
ima no boku ni dekiru koto wo
subete wo mata mirai he
boku ni todoketai

yagate furidashita ame ni owarete
ishidatami wo hashiri nukete
nigekomu omoide no basho
hiso yakani kaoru
ame no nioi ha
nazeka ima mo
kimi no mune wo
amaku shimetukeru keredo

natukashi sa ha kitto
kako no kimi ga nokoshita kibou
korekara ha mata kimi no yukusaki heto
kibou wo nokosana kya

donnna toki mo wasureru koto no nai
tooi kisetu ano rozi ura de
ame agari ni
aoku somari saku azisai no youni
itu ka kimi ga omoi egai teta
yume ga imamo kawaranai nara
imano kimini dekiru koto no
subete wo mata mirai e
okuri todoke you

kitto itu no hika
furi kaeru sono toki ni ha
aruki dashita
baka ri no kono michi sae
tooku mieru sa

donnna toki mo wasure ru koto no nai
tooi kioku ano sora no shita
awai kaze ni sotto yurete saku
azisai no you ni

itu ka boku ga omoi egai teita yume ha imamo
kawaranai kara
imano boku ni dekiru kotowo
subete wo mata mirai e
okuri todo ketai

w-inds.- gift
作词:kiyohito komatsu
编曲:kiyohito komatsu

淡く色付いた
紫阳花の哾く
路地褃には青く香る
风がゆるやかに吹いて

思い出の中の
(how i feel inside)
幼い仆は
夏へ綼くこの季节を
駆け足で走り抜けた

子供の顷に见た
未来を今歩いている
(walk my own way)
理想と现実の狭间に揺れ
大人になってゆく

どんな时も忘れることのない
远い记忆あの空の下
淡い风にそっと揺れて
哾く紫阳花のように

いつか仆が思い描いてた
梦は今も変わらないから
今の仆に出来ることの
すべてをまた未来へ
赠り届けたい

やがて降りだした
雨に追われて
石畳を走り抜けて
逃げ込む思い出の场所

ひそやかに香る
(i feel smell of rain)
雨のにおいは
なぜか今も君の胸を
甘く缔めつけるけれど

懐かしさはきっと
过去の君が残した希望
(my dear feeling)
これからまた君の行く先へと
希望を残さなきゃ

どんな时も忘れることのない
远い季节あの路地褃で
雨上がりに青く染まり
哾く紫阳花のように

いつか君が想い描いてた
梦が今も変わらないなら
今の君に出来ることの
すべてをまた未来へ
赠り届けよう

きっといつの日か振り返るその时には
歩き出したばかりの
この道さえ远く见えるさ

どんな时も忘れることのない
远い记忆あの空の下
淡い风にそっと揺れて
哾く紫阳花のように

いつか仆が想い描いてた
梦は今も変わらないから
今の仆に出来ることの
すべてをまた未来へ
赠り届けたい

罗马文字
awaku irozuita azisai no saku
>rozi urani ha
>aoku kaoru kaze ga yuruyakani fuite
>omoide no nakawo
>osanai boku ha
>natu e tuduku kono kisetu wo
>kake ashi de hashiri nuketa
>kodomo no koro ni mita
>mirai wo ima aruite iru
>
>sotto gennzitu no
>hazamani yure otona ni natteyuku
>donna toki mo wasurerukoto no nai
>tooi kioku
>ano sora no shita
>awai kaze ni
>sotto yurete saku azisai no you ni
>
>ituka bokuga omoiegai te ita
>yume ha ima mo kawaranai kara
>ima no boku ni dekiru koto wo
>subete wo mata mirai he
>boku ni todoketai
>
>yagate furidashita ame ni owarete
>ishidatami wo hashiri nukete
>nigekomu omoide no basho
>hiso yakani kaoru
>ame no nioi ha
>nazeka ima mo
>kimi no mune wo
>amaku shimetukeru keredo
>
>natukashi sa ha kitto
>kako no kimi ga nokoshita kibou
>korekara ha mata kimi no yukusaki heto
>kibou wo nokosana kya
>
>donnna toki mo wasureru koto no nai
>tooi kisetu ano rozi ura de
>ame agari ni
>aoku somari saku azisai no youni
>itu ka kimi ga omoi egai teta
>yume ga imamo kawaranai nara
>imano kimini dekiru koto no
>subete wo mata mirai e
>okuri todoke you
>
>kitto itu no hika
>furi kaeru sono toki ni ha
>aruki dashita
>baka ri no kono michi sae
>tooku mieru sa
>
>donnna toki mo wasure ru koto no nai
>tooi kioku ano sora no shita
>awai kaze ni sotto yurete saku
>azisai no you ni
>
>itu ka boku ga omoi egai teita yume ha imamo
>kawaranai kara
>imano boku ni dekiru kotowo
>subete wo mata mirai e
>okuri todo ketai

中文
被盛开的绣球花染上淡淡的颜色的小巷子内
带著淡蓝色香气的风和煦地吹拂著
回忆中年少的我
快步地跑过了连接著夏天那个季节(春天)

现在的我正走在孩提时所梦想的未来
在理想和现实的狭缝中摇摆不定,就这样成了大人....

无论何时都不会忘记的那遥远的记忆
就像在那个天空下 随著淡淡的风 悄悄地晃动著绽开的绣球花一样...

不知道何时所描绘出来的梦想 到现在仍然没有改变
所以希望能将现在我所做到的一切 不变地传达到未来....

被突然急下的大雨所追赶著
奔跑在石板路上
逃入了回忆中的那个场所

暗暗浮动的雨的香气
不知道为什麼 现在还是甜蜜地缠绕在你的心中...

那令人怀念的感觉 一定是过去的你所残留下来的希望
从今以后 也同样地一定要朝著你的未来留下希望...

无论何时都不会忘记的那遥远的季节
就像在那个小巷子里 雨过天青后染上淡淡蓝色的盛开的绣球花一样...

不知道在何时 你所描绘出的梦想
如果到现在还没有改变的话
就将现在的你所做到的一切 不变地传达到未来吧

一定会在未来的某一天 当我们蓦然回首时
连我们刚开始出发的这条道路都可以远望得到喔

无论何时都不会忘记的那遥远的记忆
就像在那个天空下 随著淡淡的风 悄悄地晃动著绽开的绣球花...

不知道何时所描绘出来的梦想 到现在仍然没有改变
所以希望能将现在我所做到的一切 不变地传达到未来