zard的不是梗:please translate two saying.
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 14:37:10
More haste less speed.
A good game isn't worth the candle.
A good game isn't worth the candle.
More haste less speed.欲速则不达,或心急吃不了热豆腐。
A good game isn't worth the candle
或:
The game isn't worth the candle。 得不偿失
另外,“得不偿失”还有一句谚语:
to get more kicks than halfpence
More haste less speed.
欲速则不达.
A good game isn't worth the candle.
做这件事得不偿失.
欲速则不达
牌戏不够灯油钱。(得不偿失)
欲速则不达
得不偿失
欲速则不达
得不偿失
欲速则不达
得不偿失