重庆至长治航班:这段英文什么意思?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 04:18:57
Don't Love You No More (I'm Sorry)

For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately
You’ve been acting so cold
(Didn’t you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t want to talk to me girl (tell me)
Okay I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cos I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I know that I’ve made a few mistakes
But never thought things would turn out this way
Doesn’t make sense to me now that you’re gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl you caught me completely off guard
On that night you said to me
一段歌词
说中文 翻译以下 谢谢!

是克雷格·大卫的歌哦,我喜欢。
呵呵~我来试着翻译一下。

Don't Love You No More (I'm Sorry)

For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately
You’ve been acting so cold
(Didn’t you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t want to talk to me girl (tell me)
Okay I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why you making this thing drag on so long(I wanna know)

(对不起)我想我不再爱你

这么多年和你在一起的日子
我可以得知为什么你最近表现的这么冷淡(你从没说过)

如果我们之间有问题要解决的话你为什么只是冷冷的对着我而不说一句话(你告诉我啊)
和你吃饭的时间我错过了使你心情糟糕但是你为什么要使这件事托这么久呢(我想知道)

I’m sick and tired of this silly game
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more
我对这场愚蠢的游戏感到厌烦
难道你觉得我是唯一该责备的人吗
我不是无故摔门而走
是因为你转身对我说你不关心谁对谁错
因为我不再爱你

Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cos I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
窗外下着顷盆大雨
而现在我所范的错就是让你离开了我
我真是个傻瓜让你伤心了
而现在又太晚去挽回
对不起让你伤心流泪
但我想这次是时间该分手说再见了

You made it clear when you said
I know that I’ve made a few mistakes
But never thought things would turn out this way
Doesn’t make sense to me now that you’re gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
你已经说的很明显了
我也知道有我的错
但是我从没想到事情会落到这个结果
现在你走了 我已没有任何感觉(我都想通了)
我和你静静的站在门外

Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl you caught me completely off guard
On that night you said to me
和我说话的时候你看着其他的地方
但是我看见了你脸上落下的眼泪
简单的几句话就能伤人如此之深
它搅乱了我的世界
在你对我说那话的晚上
已经彻底使我崩溃

呵呵~~```

希望你满意~``

It's a song. It is about the love between a man and a woman who have been together for several years but no longer love each other.