碳纤导电abs:请帮忙翻译一日语歌词,浪客剑心里的

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 20:06:13
そばかす

大キライだったそばかすをちょっと
ひとなでして タメ息を ひとつ
ヘヴィー级の 恋は みごとに
角砂糖と 一绪に溶けた
前よりももっと やせた胸にちょっと
"チク" っと ささるトゲが イタイ
星占いも あてにならないわ
もっと远くまで 一绪にゆけたら ねえ
うれしくて それだけで
思い出は いつも キレイだけど
それだけじゃ おなかが すくわ
本当は せつない夜なのに
どうしてかしら? あの人の笑颜も思い出せないの

こわして なおして わかってるのに
それが あたしの 性格だから
もどかしい気持ちで あやふやなままで
それでも イイ 恋をしてきた
おもいきり あけた 左耳のピアスには ねえ
笑えない エピソード
そばかすの数を かぞえてみる
汚れたぬいぐるみを抱いて
胸をさす トゲは 消えないけど
カエルちゃんも ウサギちゃんも
笑ってくれるの

思い出は いつも キレイだけど
それだけじゃ おなかが すくの
本当は せつない夜なのに
どうしてかしら? あの人の笑颜も思い出せないの
思い出せないの
どうしてなの?

这个是我刚才翻译的~~~读音+中文+英文解释,还请多指教

そばかす

歌 :JUDY AND MARY
作词:YUKI
作曲:恩田快人
编曲:JUDY AND MARY

大キライだったそばかすをちょっと
daikiraidattasobakasuwochotto
曾经非常讨厌的雀斑(不知道为什么很多人都翻译成[曾经好喜欢的雀斑],「大キライだ」是[非常讨厌]的意思啊,可能还是我修行不够)
the freckles i hated the most

ひとなでして タメ息を ひとつ
hitonadeshite tameikiwohitotsu
轻轻地碰一下 叹一口气
sigh even when i only touch it gently

ヘヴィー级の 恋は みごとに
heuiikyuuno koiwa migotoni
非常棒的恋情
the fantastic love

角砂糖と 一绪に溶けた
kakuzatouto isshonitoketa
精彩地和砂糖一起融化了
increadiblely melted with sugar

前よりももっと やせた胸にちょっと
maeyorimomotto yasetamunenichotto
比以前更加瘦小的胸膛
chest is smaller than before

"チク" っと ささるトゲが イタイ
"chiku"tto sasarutoguga itai
"哧"地扎了一根针 好痛啊
"chi" a needle stabbed inside it hurts

星占いも あてにならないわ
hoshiuranaimo ateninaranaiwa
占星术也算不了
even divination can't tell

もっと远くまで 一绪にゆけたら ねえ
mottotookumade isshoniyuketara nee
让我们一起去更远的地方
let's go to some where further

うれしくて それだけで
ureshikute soredakede
只是这样我就非常高兴了
even just this will makes me happy

思い出は いつも キレイだけど
omoidewa itsumo kireidakedo
回忆总是美丽的
memory is always beautiful

それだけじゃ おなかが すくわ
soredakeja onakaga sukuwa
但只是这样的话还不够
but only this is not enough

本当は せつない夜なのに
hontouwa setsunaiyorunanoni
在真正伤感的夜晚
in a really sorrowful night

どうしてかしら? あの人の笑颜も思い出せないの
doushitekashira? anihironoegaomoomoidasenaino
到底怎么回事? 连那个人的笑脸都想不起来了
what's happened? i can't even remember that person's smiling face

こわして なおして わかってるのに
kowashite naoshite wakatterunoni
弄坏了还能修好 我知道的
i know i can fix it when it's broken

それが あたしの 性格だから
sorega atashino seigakudakara
因为那是我的性格
because it's my personality

もどかしい気持ちで あやふやなままで
modokashiikimochide ayafuyanamamade
坐立不安 心神不宁
although i feel upset feel hesitate

それでも イイ 恋をしてきた
soredemo ii koiwoshitekita
即使这样 也好好地谈了恋爱
i still kept my love story go well

おもいきり あけた 左耳のピアスには ねえ
omoikiri aketa hidarimiminopiasuniwa nee
我下决心在左耳打了个耳洞
i decided to get my ear pieced

笑えない エピソード
waraenai episoodo
那有着笑不出的一段故事
there is a story which you won't be able to laugh at

そばかすの数を かぞえてみる
sobakasunokazuwo kazoetemiru
数数有多少雀斑
count how many freckles

汚れたぬいぐるみを抱いて
yogoretanuigurumiwodaite
抱着弄脏的布娃娃
hug a dirty doll

胸をさす トゲは 消えないけど
munewosasu togewa kienaikedo
虽然叉在胸口的针不会消失
although the needle on my chest won't disappear

カエルちゃんも ウサギちゃんも
kaeruchanmo usagichanmo
小青蛙 小兔子
little frog little rabbit

笑ってくれるの
warattekureruno
都仍然朝我笑着
they are still smiling at me

思い出は いつも キレイだけど
omoidewa itsumo kireidakedo
回忆总是美丽的
memory is always beautiful

それだけじゃ おなかが すくの
soredakeja onakaga sukuno
但只是这样的话还不够
but only this is not enough

本当は せつない夜なのに
hontouwa setsunaiyorunoni
在真正伤感的夜晚
in a really sorrowful night

どうしてかしら? あの人の笑颜も思い出せないの
doushitekashira? anihironoegaomoomoidadenaino
到底怎么回事? 连那个人的笑脸都想不起来了
what's happened? i can't even remember that person's smiling face

思い出せないの
omoidasenaino
想不起来了吗
can't i remember it

どうしてなの?
doushitenano?
为什么呢?
why?

大哥玩什么日本 游戏啊,呵呵,

浪客剑心动画不错,片头的歌曲一般般呀

雀斑

轻轻抚摸曾经最讨厌的雀斑,叹一口气
重量级的恋爱也漂亮地和方糖一起融化了
“噗嗤”一声扎在比以前更消瘦的胸膛上的刺,好疼
占星也不可靠
如果能一起去更远的地方的话
只是这个就能欣喜不已
回忆总是美丽的
但是只有这个会饿肚子的
本来是很难过的夜晚
到底是怎么回事儿呢?想不起那个人的笑脸

弄坏,修好,明明知道
因为这就是我的性格
坐立不安着,就这样含糊着
这样也行 恋爱起来了
下定决心打了的 左耳的耳洞
有笑不出的故事
数了数看雀斑的数量
抱着脏兮兮的布娃娃
虽然扎在胸前的刺不会消失
但是小青蛙,小白兔
也会对我笑的

回忆总是美丽的
但是只有这个会饿肚子的
本来是很难过的夜晚
到底是怎么回事儿呢?想不起那个人的笑脸
想不起来啊
为什么呢?

雀斑

轻轻抚摸曾经最讨厌的雀斑,叹一口气
重量级的恋爱也漂亮地和方糖一起融化了
“噗嗤”一声扎在比以前更消瘦的胸膛上的刺,好疼
占星也不可靠
如果能一起去更远的地方的话
只是这个就能欣喜不已
回忆总是美丽的
但是只有这个会饿肚子的
本来是很难过的夜晚
到底是怎么回事儿呢?想不起那个人的笑脸

弄坏,修好,明明知道
因为这就是我的性格
坐立不安着,就这样含糊着
这样也行 恋爱起来了
下定决心打了的 左耳的耳洞
有笑不出的故事
数了数看雀斑的数量
抱着脏兮兮的布娃娃
虽然扎在胸前的刺不会消失
但是小青蛙,小白兔
也会对我笑的

回忆总是美丽的
但是只有这个会饿肚子的
本来是很难过的夜晚
到底是怎么回事儿呢?想不起那个人的笑脸