金星秀为啥停播:请帮忙翻译一句日语
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/26 11:55:11
皆さん、うちの王さん知っていますが?王さんの栾しい世界へようこぞ!
什么意思?
什么意思?
本身日语都有错误。
1,中间问号前面的那个“が”,应该为“か”,表示疑问;
2,最后那个假名去掉两点。去掉后“ようこそ”就为“欢迎”之意;
3,而且“栾”这个字在日语里面不仅打不出来用hand writing 也写不出来。copy出来放在日语网页也不能正确显示。所以我觉得这也应该是原文中的一个错误。
根据我的推断原文应该为:
皆さん、うちの王さん知っていますか?王さんの楽しい世界へようこそ!
翻译:
各位知道我们王先生吗?欢迎来到王先生的欢乐世界!
翻译:
诸位,我们的王先生知道?王先生的?强迫哟kozo向世界!
楼主是不是打错了?
2楼的你自己错了吧, 你是拿机器翻译的
各位,我们的王先生知道这个吗?
王先生的学问是很渊博的!
我完全同意novazheng的说法,他讲的很正确!!!是斑竹自己的写法有问题,推测是正确的.
各位认识我们的王先生吗?请来王先生的欢乐世界!