中国电信电子邮箱后缀:有谁可以帮忙翻译以下繁体字?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 01:21:22
璇烽棶5000鍏冮?鐣椤?浣嶈垂鍏ュ?鍚庢槸鍚^细褰揿?璐规墸闄?
闱炴湰绉戠敓鏄?惁鍜屾湰绉戠敓涓€榻愪笂璇?

Reply:
鍚屽?,璋四阿浣犵殑鏉ヤ俊!
链夊叧浣犳墍鎻愬埌镄?000鍏幂殑鐣欎綅璐?鏄??璐圭殑涓€閮ㄥ垎, 鍦ㄦ柊鐢熸姤鍒颁
箣鍚? 阈惰?浼氩湪阒佷笅镄勬埛鍙d腑镓i櫎鍓╀捆镄勫?璐广€?
鍙〉?,铡熷垯涓?鎴戜滑镄勫垎鐝?埗搴「窡鏄?惁链??鐢熸棤鍏? 鏁呬袱钥呭綋铹舵
湁链轰细涓€榻愪笂璇俱€?
濡效啀链夌枒闂? 娆四繋镆ヨ?銆傛垨鍙?橱鍏ユ垜浠?殑缃戦〉浜呜В闄二牎镄勬渶鏂
版儏鍐?www.uic.hkbu.edu.hk
若是乱码怎么办?我是个电脑白痴,可以教教我吗?

这并非繁体;是标准的乱码;如果编码后还不行的话就没有办法了;我装了双系统;简繁体同存;也有这样的现象;就连QQ也是简繁同处。台湾老板机子需是繁体;发文件到我机子上的话就成了乱码。我只好用繁体程序来登陆了,

这是系统乱码啊~~~

你翻译出来也是一队乱七八糟的东西

这好像是乱码,不是繁体字。

这不是繁体字,是系统的乱码啊