神马品牌网
用丰胸产品有副作用吗:港式译音 是什么?
来源:百度文库 编辑:
神马品牌网
时间:2024/05/15 10:07:43
港式译音指香港地区的英语翻译标准
我国对英语翻译“音译”都有一定标准
香港地区也有,最常见的是在体育界和博彩界
比如香港把“罗纳尔多”译为“腩拿度”
音译
港式译音 是什么?
hormone 的译音是什么
贝克汉姆的粤语译音是什么
阿贾克斯的广东话译音是什么?
波多尔斯基的粤语译音是什么?
陈伟津英语的译音是什么
哪里有 港式译音 的对应表?
哪儿有 港式译音 的对应表?
泡芙是哪国语言的译音?原意是什么?
帮个忙“Fiona”怎么读?译音是什么?谢谢