dnfogc:図书馆は静かなので、元気があぃます。这句话中ので前为什么要加一个な
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/08 13:01:34
‘静か’:国内称为形容动词,在日文词典中称为〔ダナ〕型。
しずか(しづか)【静か】
〔ダナ〕动き・乱れがなく落ち着いたさま。静まっているさま。(ア) 物音がせず、ひっそりした状态。「―な夜」(イ) 揺れ动いたり荒れ狂ったりしない状态。「―な海」。おだやか。「心―に」(ウ) 口数が少なく、おとなしいさま。「―な人」〔派生〕 -さ
也就是说,这样的词,在句尾时,必须接一个终助词。而在其他的词前用于修饰时,必须加上「な」来修饰。
是【静か】这样的词的规定。
ので前是な形容词时前要加な
静かな
你断错句了。。。
形容动词阿。。再加上句型。。。
図书馆は静かなので、元気があぃます。这句话中ので前为什么要加一个な
哪位兄弟姐妹帮我翻译这句日文?(あなたのことがすぎです )
这句有错吗?日本语で话しないてぃます
お元気か和お元気ですが的中文意思是什么?两者有怎么区别?
翻译句日语“あなたがすることを行った周末への、か。
くことができない!あとでまた这句日文翻译成中文是什么意思
我在标准日语课本中看到了这句:おはようございます和这句 :ありがとうございます
みんな、お元気ですが? 久しぶりですね!
私は永久に思い出になることができませんでした这句日语是什么意思?
这句日文是什么意思啊??"私はきっと泣いてる,あなたを思ってるんだろう 悲しいほど あなたがすきで "