狂王的后继者 下载:一个句子,看不懂……

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 22:03:54
Young fair weather cumulus have sharply defined edges and bases while the edges of older clouds appear more ragged, an artifact of cloud erosion.
看不懂,请问是什么意思?-_-
最后一个分句是修饰哪一部分?
Evaporation along the cloud edges cools the surrounding air, making it heavier and producing sinking motion (or subsidence) outside the cloud.
后面还有一句……

当早期形成的云慢慢散去时 新形成的晴天云层则会露出明显的轮廓,这就是典型的云逝/蚀(专业术语我说不上)。
前边的句子是对后边这个分句所描述的现象的解释 最后的分句不起修饰作用

云层周围的蒸发现象冷却周围的空气,并使之重量加大,同时也使外部云层下沉。

an artifact of cloud erosion. 修饰前面整句话。

artifact 典型现象

cloud erosion 新生成的积云吞并较早前生成的积云的现象(就是前面那句描述的)

太专业了,不懂。。。

年轻晴朗的天气积云尖锐定义了边缘和基地当更旧的云彩边缘看上去更加褴褛, 云彩侵蚀人工制品。

当旧云的边缘变得更衣衫褴褛的时候,年轻的展览会天气积云锐利地已经定义边缘和基础,一个云腐蚀的人工品。

年轻有顺境变性分明的优势和基础优势,更显得憔悴老云、云文物流失.